Exemples d'utilisation de "пыхтеть" en russe

<>
Traductions: tous10 puff8 autres traductions2
Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. A band shouldn't puff like a steam engine.
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. Corpses strewed about like puffed rats.
Чейни здесь пыхтя и отдуваясь. Cheney was here huffing and puffing.
По-настоящему пыхтящего и дымящего? With real puffing smoke?
Спросила она, глядя как он пыхтит сигарой. She asked as she watched him puffing on a stogie.
Главный вход не взломать, как бы мы ни пыхтели. The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff.
И мой внутренний редактор велит мне переписать повесть "Пыхтя и отдуваясь". And my child of an editor is pressing me for another draft of "I 'II Huff and I' II Puff".
Причина, по которой ты злишься и пыхтишь, словно какой-то злой серый волк. The reason you huff and puff like this big bad wolf.
Если собираешься пыхтеть, не мог бы ты подышать сюда, пожалуйста? If you're gonna blow hot air, will you mind blowing into this for me, please?
Тогда как бычий поезд пары USDCHF продолжает пыхтеть и двигаться с рекордной скоростью, наблюдаются признаки того, что он, наверное, становится переполненным. While the USDCHF bullish train continues to chug along as fast as ever, there is some evidence that it may be getting overcrowded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !