Exemples d'utilisation de "работаю" en russe
Traductions:
tous14162
work11187
use1022
operate619
run570
serve296
job177
perform94
keep73
be on32
be in operation6
be out of order3
run on3
autres traductions80
Я работаю слишком много, использую слишком много средств для волос.
I work too hard, I use too much hair product.
Я могу чувствовать нужную частоту на которой работаю мехи.
I could feel the frequency necessary for the mech to operate.
Я работаю в качестве независимого консультанта - посредника между профсоюзами гостиничной индустрии, потребителями и предпринимателями.
I'm an independent consultant serving as a liaison between the hospitality service unions, the consumers and the vendors.
Как я буду присматривать за ним если я работаю внизу в мясной лавке?
How am I going to keep an eye on him when I'm downstairs in the butcher shop?
Что ж, я работаю над психологическим портретом нашей жертвы с помощью этого.
So, I was working up a psych profile on our victim using these.
Две ТАРДИС работаю на одной и той же частоте, и наши панели управления сомкнулись.
The two TARDIS's are operating on the same frequency, and our controls are locked together.
Я сейчас на проклятой стоянке для грузовиков в Уинслоу, штат Аризона, работаю с кем то.
And I'm in a bloody truck stop in Winslow, Arizona, and I run into someone.
Я работаю в комитете, который занимается вопросами назначения на должности и повышений в высшем медицинском учреждении.
I serve on the senior appointments and promotions committee of a medical school.
Тут используетсся API по-настоящему великой компании, с кототорой я работаю в Нью-Йорке, собственно, и называемой DayLife.
It's using the API of a really great company that I work with in New York, actually, called Daylife.
Центр "Копенгагенский консенсус" – исследовательский научный центр, где я работаю директором – недавно попросил большую группу ведущих экономистов, занимающихся вопросами изменения климата, подсчитать затраты и выгоду различных ответных действий на глобальное потепление.
The Copenhagen Consensus Center – a think tank where I serve as director – recently asked a large group of top climate economists to explore the costs and benefits of different responses to global warming.
Я иногда работаю в "Прямом эфире в Аполло", когда хочу, но, в основном, я не получаю такого удовольствия, как раньше.
I do Live at the Apollo sometimes when I want to, but generally it doesn't float my boat like it used to.
Последние пять десятилетий страна, в правительстве которой я работаю, занималась созданием экономики с нуля, поэтому оно прекрасно знает, что подобные цифры, хотя и свидетельствуют о нашем прогрессирующем развитии, они, как минимум, не показывают картину в целом.
In a country that has spent the past five decades building an economy from a standing start, the government in which I serve knows only too well that such figures, while showing that our development is progressing, do not tell the whole story – or anything like it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité