Sentence examples of "разбившись" in Russian with translation "crash"

<>
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись. The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing.
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
Очень многие прототипы разбились, очень многие. Many prototypes crashed - many.
Медленно накатывают волны и разбиваются о берег. Slow rolling waves of gravy, crashing onto the shore.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Да, и нашли его разбитым на Оушенсайд. Yeah, they found it crashed down in, uh, Oceanside.
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона. Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
По крайней мере, мы разбились в Бел-Эйр. At least you crash-landed in Bel Air.
Только что разбился незарегистрированный аппарат, Торус в опасности. An unlicensed vehicle just crashed, potentially threatening the torus.
Автобус, который ехал в исправительную колонию Вирджиния разбился. A bus bound for the Virginia Correctional Facility has crashed.
Второй был поврежден и разбился при посадке на Окинаве“. A second aircraft was damaged and crashed upon landing on Okinawa.’
Так в твоём сне, ты видел, как разбился самолёт, так? So in this dream, you saw a plane crash, right?
Одномоторный самолет Piper PA-46 разбился в американском штате Колорадо. The single-engine Piper PA-46 airplane crashed in the American state of Colorado.
Спрятали тело в грузовом отсеке самолета, который должен был разбиться. Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash.
Тайлер, Кейти сказала, что ты разбился, когда потерял контроль над автомобилем. Tyler, Katie said you crashed when you lost control of your car.
Он разбился в Ford Anglia, коленные чашечки раздробило и их пришлось удалить. He crashed it and they had to take his kneecaps out, after crashing a Ford Anglia.
Но, когда он летит на самолете, он спасает людей тем, что не разбивается. Well, every time he flies that little plane of his, he's saving lives by not crashing.
В общем, его самолет разбился, а последний сигнал бедствия исходил из пристанища пиратов, так что. Well his plane did crash, and the distress signal was last heard coming from a known pirate fortress, so.
Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции. I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France.
Когда будущие поколения захотят определить, почему ваши отношения разбились и сгорели, прямо здесь будет черный ящик. When future generations try to determine why your relationship with Penny crashed and burned this right here is the black box.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.