Sentence examples of "разбит на страницы" in Russian
Этот список разбит на страницы, так что можно быстро перейти к нужным результатам.
Paging is included so you can skip to the results that you want to see.
Жизненный цикл разбит на три процесса: префильтрация алгоритмов, моделирование состояний и постфильтровочные алгоритмы.
The life cycle is broken into three processes; pre-filtering algorithms, state modeling, and post-filtering algorithms.
Прямые ссылки на страницы iPhone/iPad/Android/Windows Mobile терминалов для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 расположены на главных страницах мобильной версии сайта: http://m.roboforex.ru и http://m.roboforex.com.
A direct link to “Android Terminal” section for MetaTrader 4 and MetaTrader 5 can be found on the main page of the mobile version of our website at http://m.roboforex.com.
Но в отличие от первого стального пистолета Liberator, оружие Уилсона целиком сделано из пластика. 15 из 16 его деталей были созданы внутри подержанного 3D-принтера Stratasys Dimension SST стоимостью 8000 долларов. Этот принтер при помощи компьютерной программы слой за слоем наносит на трехмерный объект пластмассу, создавая твердые предметы с той же легкостью, с какой обычный принтер накладывает краску на страницы.
Unlike the original, steel Liberator, though, Wilson’s weapon is almost entirely plastic: Fifteen of its 16 pieces have been created inside an $8,000 second-hand Stratasys Dimension SST 3D printer, a machine that lays down threads of melted polymer that add up to precisely-shaped solid objects just as easily as a traditional printer lays ink on a page.
Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer.
Конечно, несколько разрозненных фрагментов секретной информации это еще не конец истории. Иначе у нас сейчас был бы целый музей в Вашингтоне, гордо выставляющий напоказ остатки оружия массового уничтожения Саддама Хусейна, о котором кричали многочисленные «совершенно секретные доклады», попавшие на страницы американских средств массовой информации.
Now, of course, a few snippets of classified information are not the end of the story – if they were we’d have a museum in Washington proudly displaying the remnants of Saddam Hussein’s WMDs whose existence was touted in numerous “highly classified reports” leaked to US media outlets.
Я рад, что он умирает, но если бы я сделал это, он был бы разбит на миллионы дерьмовых кусочков.
I'm glad he's dying, but if I'd done it, he'd be in a million crappy pieces.
Узнайте подробнее о добавлении уведомлений на страницы приобретённых компаний.
Check out more about adding notifications to acquired pages.
Наш мир разбит на пиксели и принимает определенную форму только в момент наблюдения, точно так же, как ведут себя и компьютерные модели.
Our world is pixilated and only assumes definite form when observed, the very same way our computer simulations behave.
Реклама страниц Facebook: Следующие ограничения касаются рекламных объявлений, ведущих пользователя на страницы Facebook:
Facebook Destinations: The following restrictions apply to ads directing to Facebook landing pages:
Если документ уже разбит на разделы, выберите один или несколько разделов, а затем измените значения полей.
If your document is already divided into sections, you can select one or more sections, and then change the margins.
Ссылки на Страницы Facebook или внешние сайты должны открываться корректно в браузере.
Links to FB Pages or external websites open correctly in a browser.
Подробнее о разбивке на страницы читайте соответствующий раздел в справочной документации к API Graph.
To learn more about using paging, please see the paging section of the Graph API documentation.
Добавьте события AddToCart на страницы корзины и кнопки, с помощью которых покупатели добавляют туда товары
Add AddToCart events to your shopping cart pages and the buttons that allow customers to add items to their carts
Если документ уже разбит на разделы, выберите нужные разделы, а затем измените значения полей.
If your document is already divided into sections, you can click in a section or select multiple sections and then change the margins.
Создайте таблицу и разбейте результаты API Graph на страницы вручную.
Construct a table view and page the Graph API results manually.
Например, курс, посвященный новым линейкам продуктов, может быть разбит на программу, посвященную продажам, которая позволит торговым представителям узнать основные положения, связанные с процессом продаж, а также на программу сервиса и технической поддержки, которая познакомит персонал служб технической поддержки с общими и наиболее известными проблемами технической поддержки продуктов.
For example, you can divide a course that introduces a new product line into a sales track in which sales representatives learn key selling points, and a service and support track that instructs support personnel on common or known product support issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert