Sentence examples of "разбогател" in Russian

<>
Translations: all28 get rich19 grow rich2 other translations7
Ларри разбогател на продаже часов! Larry's rollin 'in clock money!
Гробовщик настолько разбогател, что отгрохал себе усадьбу из дерева! The coffins which has enriched so much, that has built a wooden house!
Она на него не обращала внимания, пока он не разбогател. She ignored him until he became rich.
Так же, как и Трамп, Берлускони был бизнесменом, который разбогател на сделках с недвижимостью. Like Trump, Berlusconi is a businessman who made his first fortune in real estate.
А я слышал от человека, выросшего с ним в Техасе, что он разбогател на нефти. I heard he was in oil, from a man who grew up with him in Texas.
Из трех «представительств» самым понятным является обещание КПК «всегда представлять требования передовых производительных сил», что означает всегда представлять интересы да-куан, т.е. тех, кто внезапно разбогател (обычно с помощью связей в правительстве). Of the three "represents," the clearest meaning is to be found in the CCP's vow to "always represent the demands of advanced productive forces." This means representing the interests of the da-kuan, those who suddenly became rich, usually through government connections.
А потому, не просто персональные события - кто-то располнел, кто-то похудел, кто-то разбогател, кто-то обеднел, кто-то стал счастливым, кто-то несчастным - не только они оказывают на нас влияние, но и сложившаяся архитектура социальных связей вокруг нас. And so it is not just what's happening to these people - whether they're losing weight or gaining weight, or becoming rich or becoming poor, or becoming happy or not becoming happy - that affects us; it's also the actual architecture of the ties around us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.