Sentence examples of "развитие" in Russian
Translations:
all33749
development30223
developing803
growth547
progress252
promotion252
evolution119
evolving35
extension30
elaboration18
progression14
following up12
enlargement5
progressing2
thrift1
evolvement1
other translations1435
Интеллектуальная собственность и экономическое развитие
Intellectual Property and Economic Development
Развитие судебной медицины в целях усиления борьбы
Developing forensic medicine to help combat impunity
низкий уровень энергопотребления и развитие возобновляемых источников энергии;
Low energy consumption and promotion of renewable energy;
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
There are also indications that China's foreign policy is evolving.
Осуществление десятого пункта преамбулы Договора о нераспространении ядерного оружия: развитие событий после Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора;
Implementation of the tenth preambular paragraph of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: Developments since the 1995 Review and Extension Conference;
В подпункте (a) заменить слово «количество» словом «развитие» и после слова «человека» включить слова «когда это уместно».
In subparagraph (a), replace the word “enumeration” with the word “elaboration”; and after the word “adopted”, insert the words “when appropriate”.
Вы увидите, что развитие моей карьеры - это поиск головоломок, которые запоминаются надолго.
The progression of my career that you'll see is looking for creating puzzles that have a memorable impact.
Г-жа Шин в развитие заданного ею ранее вопроса спрашивает о том, информируются ли женщины, ставшие жертвами торговли людьми, о возможности подачи заявки на временную визу для получения защиты.
Ms. Shin, following up on her earlier question, enquired whether women who were victims of trafficking were made aware that they had the option of applying for a protection visa.
Выступившие на этом заседании обсудили экономические последствия расширения ЕС, такие, как развитие и переориентация торговли, формирование новых рынков и подготовка специалистов для проведения инспекций качества сельхозпродукции.
Speakers in that session discussed the economic effects of EU enlargement, such as trade creation and trade diversion, the creation of new markets and the training of agricultural quality inspectors.
Согласно этой теории, жители Азии имеют свои собственные ценности, которые включают развитие, уважение к власти, жертвование личностными интересами ради коллективных интересов и вере в то, что страны не должны совать свои носы в дела других стран.
Asians, according to this theory, have their own values, which include thrift, deference to authority, the sacrifice of individual to collective interests, and the belief that countries should not stick their noses into others’ affairs.
Также необходимо принимать во внимание тенденции в географическом распределении населения (например, развитие мегаполисов в Большом Лондоне, в Нидерландах, Бельгии и Люксембурге, в долине реки По, Стамбуле и Каире).
Trends in the geographical distribution of the population must also be noted (e.g. the megacity evolvement in Greater London, the Low Countries, the Po Valley, Istanbul and Cairo).
Развитие необходимых экспедиционных возможностей является основной чертой процесса трансформации НАТО.
Developing the necessary expeditionary capabilities is a major feature of NATO's transformation process.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое.
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress.
В 2004 году Министерство социальных дел объявило второй конкурс проектов по теме " Развитие женского сотрудничества ".
In 2004 the Ministry of Social Affairs announced the second project competition “Promotion of cooperation among women”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert