Sentence examples of "развлечение" in Russian

<>
Убийства для него не развлечение. He's not a murderer by avocation.
Это не развлечение от нечего делать. This is not a frivolous exercise.
За веселье, за развлечение, за убийство. To mirth, to merriment, to manslaughter.
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры. Next best thing to a video game.
Вот такое интересное развлечение на качелях. That's the experience of a clever ride.
"Нет, работа и развлечение могут быть вместе". Work and leisure can be together."
Я надеялась, это будет не просто развлечение. I hoped it wasn't just nice to have a nice time.
Классное развлечение - ходить на вечеринки, отбиваться от папарацци. Must be a riot going to all those parties and beating off the paps.
Развлечение кончается тогда, когда вы подумаете, было ли хорошо? The good time is over when you think, how good is it?
Моих волос не так много, но это будущее развлечение, понимаешь? My hair ain't much, but it's the featured attraction, you know?
Знаете, мой фонд, это прекрасное развлечение, но я скучаю по скрипу досок, и запаху белил. You know, my foundation, it's a wonderful distraction, but I do miss the creak of the boards, the smell of greasepaint.
Лично я всегда буду благодарна тому, что я нашла развлечение в моей страстной любви к бейсболу. In my own life, I shall always be grateful for having found a form of play in my irrational love of baseball.
Я откладывал по 40 баксов в неделю на развлечение с подружкой, так что я сэкономил 8000, просто сидя здесь. You know, I set aside 40 bucks a week to take out potential lady friends, so I had about 8 grand just sitting there.
У наблюдателей за политикой Центрального Банка появилось новое развлечение - сравнивать поведение Американской Федеральной Резервной Комиссии (Fed) и Европейского Центрального Банка (ECB). Central Bank watchers everywhere have a new pastime: comparing the behavior of America's Federal Reserve (Fed) with that of the European Central Bank (ECB).
То, что для пришельца может выглядеть как развлечение, например, поджог грузовика, подстроенная железнодорожная авария, для нас совершенно очевидно является крайне деструктивным действием. What for an alien might be seen as something recreational, setting fire to a truck, derailing a train, is for us obviously an extremely destructive act.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.