Sentence examples of "разговор" in Russian with translation "talking"
Translations:
all1119
conversation429
talk376
talking142
speaking17
speech5
conversing1
other translations149
Я одену очки и потом сможем продолжить разговор.
I'm gonna put my sunglasses on so we can keep talking.
Это не разговор о том, как провести там отпуск.
This ain't talking about how to take a vacation over there.
Конечно, Майкл думал, что разговор идет об игрушечном поезде.
But of course, Michael thought he was talking about the train set.
Вы пытались вовлечь Скотти в разговор о том, что происходит?
Have you been engaging Scottie in really talking about what's going on?
Я взял кое-что поесть и услышал разговор двух мужчин.
I got something to eat and heard two men talking.
Вы вошли в теплицу, думая, что слышали разговор Аллертона и Джудит.
You went to the glass house and thought you heard Allerton talking to Judith.
Не знаю, зачем она именно тогда завела разговор о моей матери.
I didn't understand why, just then, she had to start talking about my mother.
Адвокат, почему вы ведёте разговор, а ваш клиент сидит там тихо, как сфинкс?
Counsel, why is it you're doing all the talking, and your client is sitting there silent as a sphinx?
Люди увидели мою карточку, и посмотрели "Военные Пленки", и мы начали разговор о войне.
People will see my tag, and they'll see "The War Tapes," and then we'll start talking about war.
Потому, наконец, что разговор о развивающихся странах похож на две главы в истории США.
Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States.
Все мои друзья такие отрывные, они делают весь разговор, и мне приходится трудно, встречая парней.
All my friends are so outgoing, they do all the talking and I have a hard time meeting guys.
Ну, до этого я был у нее дома и краем уха услышал разговор Саттон с Филлис.
Well, I was at her place earlier, and I overheard Sutton talking with Phyllis.
Вы заводите разговор о детях, но вы понимаете, что вашей зарплаты не хватит, чтобы прокормить семью.
You start talking about having kids, but the maternity leave alone's enough to take you out of the game.
Не знаю, с кем он говорил, но разговор был на повышенных тонах, он был вне себя.
I don't know who he was talking to, but his voice was raised, he was angry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert