Sentence examples of "разделено" in Russian with translation "split"
Translations:
all1075
divide581
separate218
share198
split60
partition9
compartmented3
divvy up2
disjointed1
other translations3
Согласно этим же правилам, возбудить дело о разводе может как муж, так и жена, в то время как совместное имущество может быть разделено между разводящимися супругами.
Under the same rules, either husband or wife could sue for divorce, while common assets could be split between the divorcing spouses.
Общественное мнение Южной Кореи по поводу того, что нужно делать с Севером, разделено, но большинство опасаются, что внезапный крах северокорейского режима приведёт к катастрофическим последствиям для экономики Юга.
South Korean public opinion is split on how to handle the North, but the majority fear that a sudden collapse would have catastrophic effects on the South's economy.
«Решение Стокгольмского суда разделено на два дела, и я думаю, что в первом деле закупочные цены на газ будут снижены в апреле, а затем мы снова пойдем в суд в июле для обсуждения правил транзита.
"The Stockholm court decision is split into two cases, and I think the first case on gas purchasing prices will go down in April and then we will go again in July to discuss transit rules.
В настоящее время 14 членам Суда, помимо Председателя, для которого назначен личный помощник, оказывает помощь лишь немногочисленная группа в составе пяти младших юристов, рабочее время которых разделено не только между членами Суда, но и между примерно 20 судьями ad hoc.
At present, the 14 Members of the Court other than the President, to whom a personal assistant is assigned, have available to them only a small team of five law clerks, whose time is split amongst not only the Members of the Court but also amongst some 20 judges ad hoc.
Пример проводки корректировки, разделенной на две строки
Example of an adjustment transaction split into two lines
К сожалению, континент по-прежнему разделен родоплеменными границами.
Unfortunately, the continent remains split along tribal lines.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание разделенной формы.
For more info, see Create a split form.
Выбор ячеек, в которые нужно вставить разделенные данные
Select the cells where you wnt to paste your split cells
Разделенная форма в базе данных Access для настольных компьютеров
A split form in an Access desktop database
Это свет, передающий видео высокой четкости в разделенном потоке.
It is this light that transmits this high-definition video in a split stream.
Периоды должны быть разделены перед созданием периодов для работника.
Periods must be split before worker periods are created.
Можно утвердить или отклонить разделенные суммы с кодами причин выверки.
You can approve or reject the split amounts with reconciliation reason codes.
Применить модель безопасности разделенных разрешений Active Directory в организации Exchange.
Apply Active Directory split permission security model to the Exchange organization
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала разделенную раскладку.
Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the split keyboard layout option.
Содержимое объединенной ячейки появится в верхней левой ячейке диапазона разделенных ячеек.
The contents of the merged cell will appear in the upper-left cell of the range of split cells.
На вкладке Создание нажмите кнопку Другие формы и выберите пункт Разделенная форма.
Select Create > More Forms > Split Form.
Работа с разделенной формой позволяет использовать преимущества обоих представлений в одной форме.
Working with split forms gives you the benefits of both kinds of forms in a single form.
Обратите внимание, что на вкладке Вычеты отобразилась новая запись для разделенной суммы.
On the Deductions tab, notice that a new record appears for the split amount.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert