Sentence examples of "разделяющими" in Russian with translation "share"
Translations:
all1631
share1015
split264
separate154
divide140
part26
section11
strip7
compartmentalize4
joint4
disaggregate1
disjoint1
pull away1
partake of1
apportion1
other translations1
Они предоставят нам возможность наладить контакт с компаниями, разделяющими те же ценности, что и мы.
It will give us the opportunity to connect with companies that share the values that we share.
Система Меттерниха действовала на протяжении большей части девятнадцатого века потому, что позволяла сохранить реальный баланс сил между странами, разделяющими общие ценности.
Metternich's system worked through much of the nineteenth century, because it protected a genuine balance of power between countries that shared common values.
На прошлой неделе данная "группа четырёх" организовала в Лондоне закрытую встречу с ведущими учёными-исследователями и с 30 особыми гостями - бывшими министрами иностранных дел, министрами обороны, генералами и послами, разделяющими их опасения и стремления.
Last week in London, the "gang of four" convened a private meeting with leading think-tank researchers and a worldwide cast of some 30 former foreign and defense ministers, generals, and ambassadors who share their concern and commitment.
Хотя ЮНИСЕФ имеет моральное право вносить в национальные повестки дня важные и деликатные вопросы, устойчивый прогресс зависит от национальной «причастности», выражающейся в установлении эффективных отношений сотрудничества между многочисленными союзниками, разделяющими общие ценности и озабоченность.
While UNICEF has the moral stature to place important and sensitive issues on a national agenda, sustainable success depends on national “ownership”, through the establishment of effective partnerships among a wide range of allies sharing the same values and concerns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert