Beispiele für die Verwendung von "различных" im Russischen

<>
Принятие платежи в различных валютах. Accept payment in various currencies.
• 3 различных режима генерации тиков. 3 different ways of ticks' generation.
Сочетание тепла, давления и механического перетирания является достаточным для достижения различных степеней девулканизации. The combination of heat, pressure and mechanical mastication is sufficient to achieve varying degrees of devulcanization.
На этой планете два различных вида. There are two distinct species on this planet.
В 1972 году экономисты Йельского университета Уильям Нордхаус и Джеймс Тобин предложили новую концепцию, “показатель экономического благосостояния” (MEW), для учета различных неоплачиваемых видов деятельности. In 1972, Yale University economists William Nordhaus and James Tobin proposed a new framework, the “measure of economic welfare” (MEW), to account for sundry unpaid activities.
Назначение различных групп [AX 2012] Assign variant groups [AX 2012]
В Беларуси живут представители различных религий. Adherents of various religions live in Belarus.
Существует несколько различных типов клавиатур. There are a few different kinds of keyboards.
Дафнии подвергаются в течение 48 часов воздействию испытываемого вещества, добавляемого в воду в различных концентрациях. The daphnia are exposed for 48 hours to the test substance added to the water in varying concentrations.
Эта история показывает два различных режима ценообразования. That history reveals two distinct pricing regimes.
По результатам этой работы может быть подготовлен перечень различных географических названий (экзонимов) на карте мира для турецких пользователей картой и в определенной степени для издателей. This work may provide a list of variant geographical names (exonyms) in the world for Turkish map users and publishers to a certain extent.
Преимущества и недостатки различных способов проведения платежей Advantages and disadvantages of various payment methods
5. Обработка различных статусов входа 5. Handle Different Login States
Можно переходить между сводными планами для проектирования загрузки в различных условиях, как указано в сводном плане. You can change between master plans to project the workload under varying conditions, as specified in the master plan.
Адресная строка имеет шесть различных важных областей. The address bar has the following six distinct areas of importance:
Кроме того, из-за неизбежных сбоев в точности процесса, репликация также неминуемо вела к отклонениям (в воспроизводимой форме), а следовательно, к соперничеству среди различных родов за доступные ресурсы. Furthermore, because of the inevitable failures in the fidelity of the process, replication necessarily led also to variation (in replicable form), hence to competition among variant lineages for available resources.
Несколько различных металлических элементов, растворенных в воде. Minute quantities of various metallic elements in a suspension of water.
Корректировка для различных размеров экрана. Adjusting for different screen sizes.
Соблюдение этих различных требований сопряжено для национальных производителей древесины и бумаги и международных экспортеров с определенными трудностями. This presents a challenge to national wood and paper producers and international exporters to respond to the varying policy requirements.
Увы, у него также есть ряд различных недостатков: Alas, he has several distinct disadvantages, too:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.