Sentence examples of "размышляем" in Russian
Translations:
all118
reflect41
wonder29
brood8
reason7
meditate6
speculate5
muse5
deliberate4
ruminate3
cogitate2
pore1
agonize1
other translations6
Мы много размышляем о том, на основании чего функционирует наука.
So, we think a lot about what really makes science work?
И теперь, когда мы размышляем о надежде, нам нужно смотреть в направлениях, отличных от прежних.
So, when we think of hope now, we have to think of looking in other directions than we have been looking.
Этот вред еще больше, когда мы размышляем о том, как торговые субсидии Америки способствовали прекращению Дохинского Раунда.
That damage is all the greater when we consider how America's trade subsidies contributed to the demise of the Doha Round.
И кроме того, когда мы размышляем о подъеме Азии, или о возвращении Азии, как я выразился несколько ранее, важно помнить, что Азия не единая целостность.
And also, when we think about the rise of Asia, or return of Asia as I called it a little bit earlier, it's worth remembering Asia's not one thing.
В самом деле, когда мы размышляем над вероятными последствиями изменения климата, вызванного деятельностью человека, число человеческих жизней, которые можно потерять, приняв неверное решение, затмевает жертвы в ЮАР.
Indeed, when we contemplate the possible consequences of climate change caused by human activities, the number of human lives that could be lost by the wrong decision dwarfs the number lost in South Africa.
Эти слова, произнесённые Махатмой Ганди в 1948 году, должны стать тестом нашей искренности и вызовом нашему благодушию, когда мы размышляем о судьбе 30 миллионов детей, лишившихся дома из-за гражданских войн и природных катастроф.
These words, spoken by Mahatma Gandhi in 1948, should be taken as a test of our sincerity, and as a challenge to our complacency, when considering the fate of the 30 million children displaced from their homes by civil wars and natural disasters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert