Sentence examples of "разрабатывая" in Russian with translation "design"
Translations:
all2830
develop1285
design873
elaborate234
devise227
draft73
work out66
craft25
mine9
hammer out5
style2
other translations31
Разрабатывая игру, обязательно определите моменты, которыми люди могут захотеть поделиться.
When designing your game, make sure to define moments in the gameplay that will encourage sharing.
Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу.
Now, when I was in my early 20s, I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had.
Кроме того, мы принимаем активное участие в деятельности Рабочей группы по комплексной защите, касающейся реформирования и укрепления системы координации гуманитарной деятельности, разрабатывая, в частности, типовые описания, критерии оценки и учебные модули.
Moreover, we have actively engaged on the Protection Cluster Working Group in the reform and strengthening of the humanitarian coordination system including, through the design of profiles, assessment criteria and training modules.
Разрабатывая связанные с ВИЧ/СПИДом стратегии и выполняя свои обязательства по Конвенции, государства-участники должны тщательно анализировать установленные в их обществе гендерные нормы с целью ликвидации дискриминации по признаку пола, так как эти нормы отражаются на степени уязвимости девочек и мальчиков к ВИЧ/СПИДу.
In the design of HIV/AIDS-related strategies, and in keeping with their obligations under the Convention, States parties must give careful consideration to prescribed gender norms within their societies with a view to eliminating gender-based discrimination as these norms impact on the vulnerability of both girls and boys to HIV/AIDS.
разрабатывать собственный логотип, представляющий ваш бренд.
Design your own logo that represents your brand.
Собралась аудитория, разработали обложку для альбома.
And the audience came together, and they designed an album cover.
Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна.
The same guy who designed the Lincoln Memorial.
Я разработал программу взлома для этого криптекса.
I designed a code-breaking program for this cryptex.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
Freitas has a design for a robotic white blood cell.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
These French social institutions are designed with a purpose:
Мы стоим красивые дома, разрабатываем дизайн, развиваем архитектуру.
Build a nice home, bring the architect, design my house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert