Sentence examples of "разработке" in Russian

<>
Солдаты «Новых сил» по-прежнему контролируют всю деятельность по разработке месторождения, однако они утверждают, что лишь обеспечивают безопасность в этом районе, и решительно отвергают сообщения о своей причастности к эксплуатации копей. Forces nouvelles soldiers still control all mining activity, however they state that they only secure the area and they strongly reject reports that they are involved in the exploitation.
Рекомендации по разработке кроссплатформенных игр Best practice for Cross-Platform Games
Рекомендации по разработке мобильных игр Best Practices for Mobile Games
Это предложение было в разработке. That suggestion was a work in progress.
При разработке кампаний очень важно тестировать их. Continuously testing is crucial as you setup your campaigns.
Курс, посвященный разработке и оценке инвестиционных проектов. Course on the formulation and evaluation of investment projects.
Кроме того, республиканцы принимают участие в разработке акта. Moreover, Republicans are getting in on the act.
Следующие ресурсы помогут вам подготовиться к разработке приложения. See what we have in store so you're prepared when building your app.
ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики. The EPC participated in creating the national Code of Ethics.
Телекоммуникационные компании также стали пионерами в разработке новых услуг. Telecommunication companies are also pioneering new services.
Ниже читайте советы по разработке изображения и текста видеообъявления. We'll give you some tips on the basic parts of any video ad: content and text.
Страницы с ошибкой или сайты, которые находятся в разработке Error pages or sites that are under construction
Вторая идея заключается в совместной разработке систем противоракетной обороны. The second idea is to co-develop defense systems.
Образование озона: состояние знаний о разработке моделей устьичных потоков Ozone formation: status of knowledge on stomata flux modelling
Возникла необходимость в разработке многих комплексов приложений, а именно: It became necessary to develop many sets of additional applications, namely:
Оба метода дали толчок к разработке новых форм эпидемиологического наблюдения. Both approaches have given rise to new forms of epidemiological surveillance.
Ваш премьер-министр поддержал меня, и закон уже в разработке. Your Prime Minister is in full agreement, and a bill is being prepared.
упростить взаимодействие при разработке игры или вкладки приложения на Facebook. Facilitates communication when you're building a game or an app tab on Facebook.
Полученные отзывы мы используем при разработке новых версий технологии Kinect. We continue to use this feedback as we work on future versions of Kinect technology.
В разделах этой главы содержится информация о разработке маркетинговых стратегий. The topics in this section provide information about how to develop strategies for marketing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.