Sentence examples of "разрешенную" in Russian with translation "allow"
Translations:
all2415
allow1446
authorize329
resolve290
enable190
permit109
authorise24
license16
licence4
certify3
other translations4
Введите максимальную сумму списания, разрешенную для кода причины.
Enter the maximum write-off amount that is allowed for the reason code.
Введите минимальную сумму амортизации, разрешенную для данной модели стоимости.
Enter the lowest depreciation amount that is allowed for this value model.
Необязательно. В поле Максимальная сумма введите максимальную сумму, разрешенную для этого кода накладных расходов.
Optional: In the Maximum amount field, type the maximum amount that is allowed for this charges code.
В поле Использование выберите место возникновения затрат, которое предоставляет средства, и в поле Бюджет фонда введите максимальную сумму, разрешенную для фонда.
In the Usage field, select the cost center that is providing the funds, and in the Fund budgeted field, enter the maximum amount allowed for the fund.
Также в эти дефициты включены все расходы на выполнение требований, таких как, но не ограничивающихся, гонорары адвокатов, расходы по счетам, командировочные и другие расходы, доля дефицита и плата по обязательствам, превышающая действующую учетную ставку основного банка компании FXDD на пять (5) процентов или максимальную процентную ставку, разрешенную законом, которая меньше других расходов, понесенных компанией FXDD.
Included are all costs of enforcement and collection, such as, but not limited to, actual attorneys' fees, disbursements, travel and other expenses, interest on any such deficit and liabilities at a rate equal to five (5) percentage points above the then prevailing prime rate at FXDD's principal bank or the maximum interest rate allowed by law, whichever is lower and any other cost incurred by FXDD.
Некоторые государства применяют более жесткий контроль за рыбным промыслом, ограничивая прилов и выброс рыбы, и в том числе прибегают к ограничениям для судов в некоторых акваториях (Новая Зеландия и Соединенное Королевство), запрещению выброса рыбы (Новая Зеландия и Пакистан), установлению фиксированных квот на прилов (Хорватия) и административным мерам воздействия в тех случаях, когда годовая квота прилова превышает квоту, разрешенную по ОДУ (Новая Зеландия).
Some States make use of tighter controls on fishing to limit by-catch and discards, including vessel restrictions for some areas (New Zealand and the United Kingdom); prohibition of discarding (New Zealand and Pakistan); fixed quota of by-catch (Croatia); and administrative penalties when the annual quota of by-catches exceeds the quota allowed under the TACs (New Zealand).
Разрешите приложению Office отправлять уведомления.
Choose to allow the Office app to send you notifications.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert