Sentence examples of "разрешить" in Russian with translation "enable"

<>
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов. Enable — enable support reports publishing.
Как разрешить приложению доступ к микрофону Enable microphone access
Разрешить отступ справа - включить отступ справа. Enable right offset: to enable free space on the right side of the chart.
Разрешить отступ справа: режим отступа справа. • Right Offset: enables free space on the right of the chart.
Для этого необходимо сначала выставить флажок "Разрешить". For this to be done, the "Enable" option must be enabled first.
В PowerPoint 2016 нажмите кнопку Разрешить редактирование. In PowerPoint 2016, choose Enable Editing.
Разрешить сигналы — разрешить/запретить советнику подавать сигналы; Enable alerts — enable/disable the expert to alert;
Можно разрешить сотрудникам отменять перерывы в профиле. You can enable workers to cancel breaks in their profile.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI. Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы; Enable alerts — enable/disable script alerts;
В таком случае нажмите кнопку Разрешить редактирование. Click the Enable Editing button if that's the case.
Нажмите на панели сообщений кнопку Разрешить редактирование. On the Message Bar, click Enable Editing.
Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом. Select the Enable postdated checks check box.
18. Разрешить отступ справа: установить отступ диаграммы справа. 18. Enable chart offset: to enable offset on the right of the chart.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта. Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Разрешить прямую доставку в исходном заказе на продажу. Enable direct delivery on an original sales order.
Нажмите Разрешить удаленные подключения и следуйте инструкциям на экране. Click Enable remote connections. Then, follow the onscreen instructions.
Чтобы разрешить подключение клиентов IMAP4, необходимо выполнить следующие действия: To enable IMAP4 client connectivity, you need to perform the following steps:
Вы можете разрешить или запретить сайтам сохранять файлы cookie. You can enable or disable cookies saved by websites.
Попросите всех нажать кнопку Разрешить редактирование, если она появится. Tell everyone to click the Enable Editing button if it appears.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.