Sentence examples of "разы" in Russian

<>
Слышал я, есть что-то новенькое - в разы больше чем радио, болше радио чем мой телефон. I've heard there's something new - a million times more rad than my phone.
Подобным образом, хотя BP сообщила, что утечка на платформе Deepwater Horizon составляет 800 тонн в день, по оценке независимых экспертов это значение в разы больше. Similarly, whereas BP has been using a release figure of 800 tons per day From Deepwater Horizon, estimates by independent experts are many times higher.
Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене. The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.
С тех пор, как Швейцарский национальный Банк (ШНБ) установил нижний предел кросскурса EUR/CHF, эта пара торговалась ниже отметки 1.20 лишь считанные разы, и в каждом случае она отскакивала от этого важного уровня поддержки. Since the Swiss National Bank (SNB) imposed its peg in EUR/CHF, this cross has only traded below 1.20 a handful of times, and each time it has bounced off this important level of support.
B этом увлекательном выступлении для коференции EG'2008, обозреватель технических новинок из "Нью-Йорк Таймс" Дэвид Поуг представляет удобные инструменты и услуги для мобильных телефонов, которые могут в разы повысить вашу производительность и уменьшить счета . In this engaging talk from the EG'08 conference, New York Times tech columnist David Pogue rounds up some handy cell phone tools and services that can boost your productivity and lower your bills .
В другой раз захватите тоги. Next time, bring your togas.
В следующий раз не промахнусь. The next one ain't gonna miss the mark.
Можно повторять это миллиард раз. And you could basically do this a billion times.
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
Она попыталась в третий раз. She tried a third time.
Он откусил раз, потом ещё. He ate one bite, and then another.
Давайте сделаем это еще раз. We're going to do this one more time.
обновлять несколько записей за раз; Update lots of records in one pass.
Том пришёл как раз вовремя. Tom came just in the nick of time.
Помазок ему как раз кстати. He needs one of those.
Я здесь не первый раз. This isn't my first time here.
Ладно, может быть вздремнул один раз. Okay, maybe I took a nap at one point.
Сколько раз я говорил, Мордашка? How many times did I say it, Face?
Давай, всего лишь один раз, пожалуйста. Come on, just one pin, please.
газету закрывали больше трёх раз. the paper was closed down more than three times.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.