Sentence examples of "расколотые" in Russian
Само по себе избрание национальным избирательным правом исполнителя обеспечивает тип минимального согласия, которое расколотые на фракции парламенты Индии, к сожалению, так никогда и не смогли укрепить.
The very election by national suffrage of an executive provides the type of minimal consensus that India's faction-riven parliaments have, sadly, never been able to cultivate.
Мы надеемся на то, что она получит надлежащие ресурсы для того, чтобы восполнить пробелы в области развития в постконфликтных странах и стабилизировать вновь созданные правительства и расколотые общества.
It is our hope that it will be adequately resourced to fill the development gap in post-conflict countries and to stabilize nascent Governments and shattered societies.
И конечно же, он пришел в том облачении, которое я так долго пыталась понять. Оно состоит в том, что отдавая миру то, что мы желаем сильнее всего, мы исцеляем расколотые части внутри себя.
And he'd show up obviously in a form that it took me a long time to understand, which is that when we give in the world what we want the most, we heal the broken part inside each of us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert