Sentence examples of "располагались" in Russian with translation "be located"

<>
До этого региональные пограничные заставы располагались в Меллите, Тине, Генейне, Вахайме и Увейнате. Earlier, regional border posts had been located at Mellit, Tina, Geneina, Wakhaim and Uweinat.
Британские официальные лица также обеспокоены мерами, которые требуют, чтобы расчетные палаты, осуществляющие транзакции в евро, располагались в пределах еврозоны. British officials are also deeply concerned about measures that would oblige clearinghouses that transact their business primarily in euros to be located within the single-currency area.
Если они располагались в отдаленных районах, я менее тщательно выполнял работу по ознакомлению с высшим руководством и оценке его компетентности. I was less diligent in getting to know and to judge managements that were located in more distant areas.
В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды. The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug.
Отопительные котлоагрегаты (ОК): отопительные котлоагрегаты с установленной мощностью в 0,011 Гкал/ч (0,12 МВт)- 0,5 Гкал/ч (0,58 МВт) использовались для поставки тепла мелким бытовым потребителям и располагались рядом с конечными пользователями. Warm Water Boilers (WWBs): warm water boilers with an installed capacity between 0.011 Gcal/h (0.12 MWt) and 0.5 Gcal/h (0.58 MWt) were used to supply the heat demand for small residential consumers, being located closed to the end users site.
Центр будет располагаться в Ашхабаде. The Centre will be located in Ashgabat.
Точки доступа располагаются между сервером и клиентским терминалом. Access points are located between the server and a client terminal.
Туалеты располагаются в конце вагона / в начале вагона. Toilets are located in the end / in the head of the coach.
Обычно точка привязки графика располагается в левой части окна. Normally, the chart datum point is located in the left part of the window.
Например, добавьте почтовый адрес здания, в котором располагается подразделение. For example, add the mailing address for the building that the department is located in.
В-третьих, суд располагается в военной части вдали от центра Пномпеня. Third, the court site is located in a military compound far from downtown Phnom Penh.
В отличие от обычных графиков, тиковый располагается прямо в окне "Обзор рынка". Unlike normal charts, the tick chart is located directly in the "Market Watch" window.
По умолчанию эти файлы располагаются во вложенных папках по именам баз данных. By default, these files are located in subfolders based on the name of the database.
Зоны выдачи багажа располагаются в правом и в левом крыле здания терминала. Baggage claim is located on the east side of the terminal.
Два внешних датчика располагаются на расстоянии 50 ± 1 мм симметрично оси ударного элемента. The two outer strain gauges are located 50 ± 1 mm from the impactor's symmetrical axis.
Амстердам располагается на изгибе арки, ниже уровня моря, чтобы поддерживать давление для процесса слияния. Amsterdam is located on the curve of the arc, below sea level to maintain pressure for fusion conversion.
Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков. The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
Что касается задних или приставных сидений, то ноги располагаются в соответствии с предписаниями изготовителя. For rear seats or auxiliary seats, the legs are located as specified by the manufacturer.
Поле поиска располагалось в форме, которую было трудно найти, и поисковые запросы нельзя было уточнять. The search box was located in a form that was difficult to locate, and search queries could not be refined.
При возрастающем тренде HIGH выше EMA, поэтому сила быков больше нуля, а гистограмма располагается выше нулевой линии. In the up-trend, HIGH is higher than EMA, so the Bulls Power is above zero and histogram is located above zero line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.