Exemples d'utilisation de "расположений" en russe
Traductions:
tous927
location774
position58
arrangement30
layout23
positioning17
disposition5
locating5
favour5
arrange4
siting4
laying out1
autres traductions1
Можно определить продукты из следующих расположений:
You define products from the following locations:
Вам не удастся выполнить дефрагментацию сетевых расположений.
Network locations can't be defragmented.
Автосохранение отключено для расположений OneDrive и SharePoint [ИСПРАВЛЕНО]
AutoSave is disabled for OneDrive and SharePoint locations [FIXED]
В списке расположений выберите свою библиотеку OneDrive для бизнеса.
In your list of locations, choose your OneDrive for Business library.
Инфраструктуру запасов необходимо настроить для участков, складов и расположений.
The inventory infrastructure must be configured for sites, warehouses, and locations.
Чтобы добавить музыку из других расположений, выполните следующие действия:
To add music from other locations:
Сообщение может быть направлено в одно из указанных ниже расположений.
The message could be routed to one of the following locations:
Введите аналитики продуктов и расположений, если они еще не указаны.
Enter product and location dimensions, if they are not already specified.
Снимок экрана: список расположений на странице "Сохранить как" в документе Word
Screenshot of the locations list on the Save As page of a Word document.
На вкладке Файл выбираем Сохранить как и видим список возможных расположений.
On the File tab, when I click Save As, I see a list of possible locations.
Выберите ваш съемный носитель из списка расположений и нажмите кнопку Переместить.
Select your removable media from the location list, and then select Move.
Целевая база данных почтовых ящиков находится в одном из следующих расположений:
The destination mailbox database is in one of the following locations:
Очистить журнал расположений вашего устройства в можно любое время из меню «Параметры» вашего устройства.
You can clear your device's location history at any time in the device's Settings menu.
В следующей таблице приведены поддерживаемые комбинации версий и расположений почтовых ящиков пользователей и общедоступных папок.
The following table describes the version and location combinations of user mailboxes and public folders that are supported.
В списке расположений выберите свою библиотеку OneDrive для бизнеса, а затем коснитесь команды Создать папку.
In your list of locations, choose your OneDrive for Business library, and then choose Create a Folder.
Если выбрать одно из таких расположений для файлов рабочих папок, появится сообщение «Это расположение не работает».
If you choose one of these locations for your Work Folders files, you'll see a message that says, "This location doesn't work."
Чтобы сохранить документ, над которым вы работаете, в OneDrive, выберите папку OneDrive из списка расположений для сохранения.
To save a doc you're working on to OneDrive, select a OneDrive folder from the list of save locations.
Чтобы поиск этих файлов был еще проще, добавьте рабочие папки в список расположений файлов в меню Открыть и Сохранить как.
To make it even easier to find these files, add Work Folders to the list of file locations in the Open and Save as menus.
Вы также можете указать расположение по умолчанию, которое будет использоваться, если служба расположений не может обнаружить более точное местоположение вашего устройства.
You can also set a default location, which will be used when the location service can’t detect a more exact location for your device.
Данные о последнем местоположении устройства Windows сохраняются на устройстве в журнале расположений, и некоторые приложения и компоненты Windows могут получить доступ к этому журналу.
Data about a Windows device's recent location history is stored on the device, and certain apps and Windows features can access this location history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité