Sentence examples of "расположения" in Russian
Translations:
all1112
location774
position58
arrangement30
layout23
positioning17
disposition5
locating5
favour5
arrange4
siting4
laying out1
other translations186
Проводится проверка выполнения предписаний в отношении условий установки, диаметра сменного рулевого колеса по сравнению с диаметром стандартного рулевого колеса, устанавливаемого заводом-изготовителем транспортного средства, изменения расположения органа управления указателя поворота, функционирования звукового сигнального устройства и функционирования сигнального устройства системы подушки безопасности.
The conditions of installation, the diameter of the replacement steering wheel as compared with the original version of the vehicle manufacturer, the repositioning of direction indicator control, the function of the audible warning device and the function of the airbag tell tale are considered in the examination.
Анализ рисков с точки зрения безопасности и взрывотехническая экспертиза показали, что предусмотренные в окончательном проекте меры безопасности, включающие изменение места расположения здания, спецификации на остекление фасада и вентиляционная система являются надлежащими и достаточными.
The security risk and blast assessment study found that the security measures incorporated in the final design, including the repositioning of the building, glazing specifications for the facade and ventilation features, were appropriate and sufficient.
Чёрные точки - известные нам места расположения противника.
The black dots represent known enemy emplacements.
Изменение расположения для сохранения отправленных сообщений электронной почты
Change where sent email messages are saved
Порядок расположения копий в списке зависит от значения AutoDatabaseMountDial:
The order of the list depends on the value of the AutoDatabaseMountDial:
Группа посетила также место расположения подразделения МИКОПАКС в Паве.
The team also visited a MICOPAX detachment in Paoua.
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment.
Чтобы нанести на график 'Горизонтальную линию', необходимо задать точку расположения.
One point must be chosen to impose the 'Vertical line' on the chart.
Hl = высота расположения центра масс транспортного средства в снаряженном состоянии ".
Hl = height of the centre of gravity of the vehicle in running order.
Выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке.
Select what you'd like to move up or down in a stack.
Чтобы удалить файлы базы данных сервера Exchange из расположения установки
To delete existing Exchange Server database files from the target installation path
Чтобы нанести на график 'Вертикальную линию', необходимо задать точку расположения.
One point must be chosen to impose the 'Vertical Line' on the chart.
Для нанесения на график 'Уровней Фибоначчи' необходимо задать точку расположения.
One point must be set to impose 'Fibonacci'.
Ограничения на количество центрифуг и места их расположения также необходимы.
Limits on the number of centrifuges and where they could be housed might also be necessary.
Hl = высота расположения центра массы транспортного средства в снаряженном состоянии ".
Hl = height of the centre of gravity of the vehicle in running order.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert