Sentence examples of "распространен" in Russian with translation "spread"
Translations:
all1949
common656
widespread469
distribute367
extend213
spread84
prevalent70
commonplace15
rife9
other translations66
Все доказательства вели к тому что этот рак у дьяволов был распространен вирусом.
All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.
Однако сейчас мы знаем и я сообщу вам сразу, что этот тип рака распространен не вирусом.
However, we now know - and I'll tell you right now - that we know that this cancer is not spread by a virus.
И мы сразу вспомнили рак шейки матки, который проявляется у женщин, и который был распространен вирусом, и эпидемию СПИДа, которую всегда связывали с различными формами рака.
And our minds immediately turned to cervical cancer in women, which is spread by a virus, and to the AIDS epidemic, which is associated with a number of different types of cancer.
Избегать широко распространенного отключения рекламного аккаунта.
Avoidance of wide-spread ad account disablements.
Ты знал, что миксоматоз распространил французский врач?
Did you know that myxomatosis was spread by a French doctor?
Вы распространили эти злые сплетни обо мне?
Are you spreading this malicious and untrue gossip about me?
Носители идей стараются распространить их среди других.
Hosts work hard to spread these ideas to others.
Это распространило бы зеленую краску во всей вселенной.
This would spread green paint all over the universe.
Однако согласие относительно регламентирующей роли центральных банков распространено недостаточно широко.
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread.
Я хочу, чтобы ты распространил славу моего имени по всем землям,
I want you to spread the fame of my name through every land.
Священное масло от понтифика, который желает распространить христианство по моим землям.
Holy oil from the pontiff who wishes to spread Christianity throughout my lands.
WIRED: Почему, чтобы распространить интернет по всему миру, вы решили создать коалицию?
WIRED: Why form a coalition to spread global connectivity?
Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
We were in complete harmony, and we wanted to spread it to all of Palestine.
И мы распространили новость, что кто бы ни убил Барроу, также убил жокея.
And we spread the news that whoever had killed Barrow had also killed the jockey.
Основное препятствие распространению демократии - широко распространённое мнение, будто вера и демократия - взаимные враги:
One of the greatest obstacles to the spread of democracy is the widely held view that religion and democracy are inimical to each other:
Нам нужны все четыре, и способ распространить вакцину, если все выйдет из-под контроля.
Well, we need four of them, and a way to spread the inoculant if this gets out of control.
? Вместо этого есть широко распространенные монополии, вездесущая коррупция, удушающее вмешательство государства, слабые и противоречивые законы”.
Instead there are “wide-spread monopolies, ubiquitous corruption, stifling state interferences, weak and contradictory laws.”
Сразу после Большого взрыва Вселенная представляла собой только газ, почти идеально распространенный по всему космосу.
Right after the big bang, The universe was just gas, Almost perfectly spread out throughout space.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert