Sentence examples of "рассматривали" in Russian with translation "review"
Translations:
all5270
consider1752
review1132
view705
see513
regard429
treat224
examine176
give consideration60
scope48
pursue47
contemplate43
survey39
rate38
watch6
look upon2
browse1
other translations55
Группа по реорганизации предложила создать во всех миротворческих операциях и отделениях за пределами Центральных учреждений постоянные группы по дисциплинарным вопросам как консультативные органы, которые рассматривали бы вопрос о принятии дисциплинарных мер и выносили соответствующие рекомендации.
The Redesign Panel proposed the establishment of standing panels on disciplinary matters in all peacekeeping operations and offices away from Headquarters, to act as advisory bodies to review and recommend disciplinary action.
Члены Комитета рассматривали отложенные контракты на поставку запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности и будут при необходимости продолжать делать это и в будущем в соответствии с письмами Генерального секретаря на имя Председателя Совета Безопасности.
Members of the Committee have reviewed those contracts for oil spare parts and equipment that have been placed on hold and will continue to do so as necessary in the future, in accordance with the letters of the Secretary-General to the President of the Security Council.
Было отмечено, что, хотя в прошлом Комитет по устойчивой энергетике и его Расширенное бюро периодически рассматривали программу работы по устойчивой энергетике, а также видоизменяли и утверждали круг ведения своей Рабочей группы и специальных групп экспертов, в настоящее время требуется более структурированный подход, увязанный с критериями оценки и показателями, основанными на результатах.
It was noted that although the Committee on Sustainable Energy and its Extended Bureau had in the past periodically reviewed the programme of work on Sustainable Energy, as well as modified and approved the terms of reference of its Working Party and Ad Hoc Groups of Experts, a more structured approach linked to results-based evaluation criteria and indicators was now required.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Отдел закупок Contoso рассматривает запрос Юлии.
The Contoso purchasing department reviews Julia’s request.
Специализированная секция рассмотрит текст этой рекомендации.
The Specialized Section will review the text of the Recommendation.
Вашу заявку рассмотрят специалисты YouTube Certified.
The YouTube Certified Team will review your application.
Менеджер инициатора запроса рассматривает заявку на покупку.
The requester's manager reviews the purchase requisition.
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
Maybe she was reviewing extended sentences.
Пользователи, разрабатывающие, рассматривающие и утверждающие бюджетные планы.
The users who develop, review, and approve the budget plans.
Обещаю, доктор Крил, ваши исследования будут рассмотрены.
I promise you, Dr. Creel, your research will be reviewed.
Прежде всего, рассмотрим, что входит в состав подписки.
For starters, let's review what you're getting:
Ваш запрос рассмотрят в течение двух рабочих дней.
Your request will be reviewed within 1 to 2 business days.
Совещание рассмотрело доклад и согласилось с его предложенным названием.
The Meeting reviewed the report and agreed on the suggested title.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert