Sentence examples of "рассмотреть" in Russian
Данная процедура позволяет рассмотреть и утвердить запрос сотрудника на смену статус блокированного поставщика.
Use this procedure to review and approve a request from an employee to change a vendor’s hold status.
Проект позволит подытожить и критически рассмотреть применяемые методы оценки связанных с транспортом расходов на охрану здоровья, выявить ограничения существующих инструментов, вынести рекомендации в отношении выбора методов, представить практические советы по их реализации и привести примеры удачной практики.
The exercise will summarize and critically review available methods for the assessment of transport-related health costs, point out the limitations of present tools, make recommendations for choice of methods, provide practical guidance for their implementation, and give examples of good practice.
Эйвери, дай мне получше рассмотреть, пожалуйста.
Avery, get me some more visualization in here, please.
Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
For example, we can look at a DNA molecule model here.
БАК позволит нам рассмотреть микроскопическую структуру среды Вселенной.
The LHC will allow us to discern the microscopic structure of the universal medium.
Да, и даст нам шанс рассмотреть эти кристаллы.
Yeah, and give us a chance to look at those crystals.
Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.
Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions.
Давайте ещё немножко увеличим, чтобы рассмотреть это поподробнее.
So we're zooming in here just to show you a little bit of it.
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
In either case, there is a commanding case for its serious consideration.
Министр образования Италии Мариастелла Джельмини согласилась рассмотреть это предложение.
The Italian Minister for Education, Mariastella Gelmini, agreed to discuss the proposal.
Такое случается часто, и поэтому следует рассмотреть вопрос подробнее.
This happens often enough to be worthy of somewhat closer analysis.
Вот те две концепции, которые я хотел бы рассмотреть.
And these are the two concepts I'd like to explore.
Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
The new IMF needs to take a fresh look at international policy coordination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert