Sentence examples of "рассудком" in Russian
В основном там хранится информация, которая не воспринимается рассудком.
The bulk of it's just kept in storage, rarely acknowledged by the conscious mind.
Когда я был девственником, я узнал что могу управлять рассудком людей, заставлять их думать то, что мне заблагорассудится.
When I was a boy, I discovered I had the power to control people's minds, make them think or do whatever I wanted.
Полагайтесь на здравый смысл и рассудок при взаимодействии с другими людьми, в том числе при загрузке или публикации Материалов или любой другой личной или иной информации.
Exercise common sense and your best judgment when interacting with others, including when you submit or post Content or any personal or other information.
А если попытаешься, лишишься рассудка и здоровья.
If you try, you're gonna lose your mind and your health.
Ты можешь навсегда потерять рассудок и не вернуться.
You could lose your mind completely and never come back.
Ага, как ты могла знать, что окончательно потеряешь рассудок?
Yeah, how did you know you were going to completely lose your mind?
Да, а я подумал, что ты лишился своего чертового рассудка.
Yeah, I thought you had lost your damn mind.
Но прямо сейчас, мне настолько больно, что я теряю рассудок.
But right now, I am in so much pain that I am losing my mind.
Твоя мать думает что ты потерял рассудок из-за меня.
Your mother thinks you might be losing your mind over me.
Мы не знаем, что может осознавать рассудок на грани смерти.
We don't know what the conscious mind can perceive this close to death.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert