Sentence examples of "растений" in Russian
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs.
Если ты такая ищейка, не показалось ли тебе странным, что там были листья на снегу в окружении вечнозеленых растений?
If you were such a tracker, didn't you think it strange that there were leaves on a patch of snow surrounded by evergreens?
К видам реакции относятся появление видимых повреждений, таких, как небольшие желтые или бронзовые пятна на поверхности листьев, и сокращение роста, семенной продуктивности и/или морозоустойчивости (для видов многолетних растений).
Responses included the development of visible injury, such as small yellow or bronze spots on the leaf surface, and reductions in growth, seed production, and/or ability to over-winter (for perennial species).
В краткосрочной перспективе по мере осуществления реформ, касающихся регулирующих рамок и административных механизмов, Непал может способствовать увеличению притока ПИИ в нишевые секторы, такие, как туризм и производство лекарственных растений, с помощью специальных инвестиционных программ.
In the short term, as regulatory and administrative reforms are put in place, Nepal can attract more FDI in its niche sectors- such as tourism and production of herbs- with special investment packages.
Только несколько оранжерей в городе могут выращивать эти виды растений.
Only a couple nurseries in the city handle these varieties.
Он описал и систематизировал 12 тысяч видов животных и растений.
He categorized about 12,000 species in "Systema Naturae."
Потому что из-за твоих дурацких растений я поимела проблемы для начала.
'Cause it was your stupid pot that got me in trouble in the first place.
Возникает вопрос: как быстро разрушаются виды растений и что можно сделать, чтобы остановить это?
The question now is how quickly are species being destroyed – and what can be done to stop it.
Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений.
Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance.
Называется сплетение, или прививка растений. Это - прививка сращиваемых материалов в составе неразрывной сосудистой системы.
It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system.
Разработка эффективных стратегий сохранения должна начаться со знанием видов растений, которые мы должны защищать.
Designing effective conservation strategies must begin with knowledge of the species we need to protect.
ФАО также участвовала в деятельности по охране диких животных и растений и планированию заповедных зон.
FAO has also been involved in wildlife conservation and protected area planning.
Вот пара примеров. Видно, какие гладкие зёрнышки. Это характерно для пыльцы растений, размножающихся посредством ветра.
Here are some examples - they're very smooth if you look at them - of tree pollen that is meant to be carried by the wind.
Чтобы найти остальные, таксономисты должны полагаться на три общие закономерности, регулирующие географическое распределение видов растений:
To find the rest, taxonomists must rely on three general patterns governing species’ geographical distribution:
соглашение о сохранении диких животных и растений и их естественных мест обитания в государствах ССЗ.
An agreement for the preservation of wildlife and its natural habitat in the GCC States.
теперь у нас есть оконные фермы, с вертикальными гидропоническими платформами для выращивания растений в помещениях.
we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food-growing indoors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert