Sentence examples of "расходованию" in Russian
Поэтому они до сих пор идут на компромисс между чрезмерным понижением уровня безработицы и компенсированием вспышек инфляции и действуют не достаточно решительно, что приводит к ненужному расходованию экономических ресурсов.
Thus, they still face a trade-off between pushing unemployment too low, and setting off an episode of inflation, and not pushing hard enough, resulting in an unnecessary waste of economic resources.
Во-первых, существует тот риск, что ни объединения, ни таможенные органы не будут пользоваться " МБДМДПонлайн + ", а это приведет к напрасному расходованию капиталовложений и к использованию таможенными органами неэффективных процедур проверки.
Firstly, there is a risk that associations nor Customs authorities will use the ITDBonline +, resulting in the investment being wasted as well as resulting in inefficient control procedures for Customs authorities.
УСВН отметило также, что слабая система внутреннего контроля в некоторых случаях приводит к неточностям в отчетности, завышению сумм, причитающихся к выплате персоналу, неэффективному расходованию средств при закупках, низким уровням реализации проектов и потенциальным убыткам в результате мошенничества.
OIOS also observed that a weak system of internal control was the cause in some cases of inaccurate reporting, overpayments to staff, poor value for money in purchasing, low levels of project implementation and possible loss through fraud.
ЮНОПС предоставляло Международному фонду сельскохозяйственного развития услуги по управлению средствами, в том числе содействуя планированию проектов и проведению переговоров; осуществляя наблюдение и предоставляя отчетность; утверждая или анализируя ассигнования; осуществляя надзор за реализацией проектов; проводя подготовку персонала проектов по расходованию средств; и предоставляя технические консультации и рекомендации национальным органам, занимающимся осуществлением.
UNOPS provided the International Fund for Agricultural Development with fund management services, which included assisting project planning and negotiation; monitoring and reporting; approving or reviewing disbursements; supervising project implementation; training project personnel on administering funds; and providing technical advice and recommendations to national implementing bodies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert