Exemples d'utilisation de "расширяете" en russe
Traductions:
tous2123
expand973
extend539
enlarge196
broaden186
widen132
scale up66
dilate20
stretch10
autres traductions1
Вы подтверждаете, что был молчаливый договор - если вы расширяете городские службы, они остаются в вашем городе?
So would you agree that there was an implicit contract - If you expanded city services, they would remain in your city?
И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have.
Проверка не нужна и в том случае, если вы совершенствуете и расширяете свое приложение для работы на новой платформе.
If you expand and develop your app on a new platform, this will not need to be submitted for review.
Черный список позволяет запретить показ ваших объявлений на определенных веб-сайтах или в приложениях, когда вы расширяете рекламные компании Facebook и задействуете Audience Network.
A block list lets you prevent your ads from running on specific sites or apps when you extend your Facebook ad campaigns to the Audience Network.
И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить.
If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up.
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки.
To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs.
Такие программы, как ожидается, станут моделью, которую можно будет повсеместно копировать и расширять.
Programs like this, it is hoped, will provide a model that can be replicated and scaled up elsewhere.
Лотерпакт признает, что толкование равенства, воспринимаемого как механическое равенство возможностей и преимуществ, было расширено до предела.
Lauterpacht admits that the interpretation of equality conceived as a mechanical equality of opportunity and advantage was stretched to the breaking point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité