Sentence examples of "рвалась" in Russian
Его братья часто пили и дрались, и дверь из рисовой бумаги постоянно рвалась во время их ссор.
His brothers drank and fought often, and the rice paper door got torn off during their arguments.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
That vast tissue of lies is now tearing itself apart.
По мере того как разрушается человеческий капитал, рвется и социальная ткань Европы, поэтому ее будущее, на сегодняшний день, поставлено под угрозу.
With the destruction of human capital, Europe’s social fabric is tearing, and its future is being thrown into jeopardy.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Она держала маску 10 секунд, потом рвалась, и маску уже нужно было придерживать.
That was good about 10 seconds before it snapped out of that cheap little staple they put it in there with.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert