Sentence examples of "регулярно" in Russian
Секретариату КБОООН следует регулярно обновлять информационный материал.
The UNCCD secretariat should keep information material updated.
Отныне, я стану регулярно принимать мои лекарства.
I am gonna take my medication religiously from now on.
Нарушений нет, отмечается регулярно, моча всегда чистая.
He's not an absconder, he made his appearances, his piss has been clean.
Обе регулярно представляют подробные отчеты регулятивным органам.
Both file detailed and frequent reports with government regulators.
Установите надёжную антивирусную программы и регулярно обновляйте её.
Choose effective antivirus software and keep it up to date.
В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы.
The only schools the state does not supervise are Koran-based schools, which some parents use as a complement - but seldom a full substitute - for state education.
Обменные курсы Moneybookers регулярно обновляются в течение дня.
Moneybookers.com exchange rates are updated throughout the day.
Рабы, а также поколения их потомков, регулярно вырезались.
The slaves – and generations of their descendants – were routinely murdered.
Кормят регулярно и не нужно париться о внешнем мире.
One gets fed every day and has no worries about the world outside.
Авторы программы регулярно обновляют библиотеку индикаторов и добавляют новые.
We are constantly updating the library of available indicators with the new ones.
Скажем, Dapsone и другие медикаменты, которые необходимо принимать регулярно.
So, Dapsone, or something like that, you have to take it for a while.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, и они замечательны.
And so these kinds of studies are routinely published by scientists and they're great.
— установить и использовать антивирусную программу, регулярно обновлять антивирусную базу;
— Install and use antivirus software, keep your antivirus database up to date;
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.
Регулярно просматривайте эту статью, так как ее содержание может меняться.
Be sure to check back from time to time as these policies may change.
Установите на компьютер антивирусное программное обеспечение и регулярно обновляйте его.
Install antivirus software on your computer and keep it up to date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert