Sentence examples of "резать слух" in Russian
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Настроить механический способ брать прибыль, резать потери, создавать позиции и регулировать их размер безо всяких эмоций.
We can have mechanical ways to take profit, cut our loss, add our positions, and position sizes ourselves well without any emotion.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз.
Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders.
Доктор Стэнли не хочет резать мозг Мэри, она хочет ждать две недели, пока он затвердеет.
Dr. Stanley refuses to cut into mary's brain Without letting it set in fixative for two weeks.
Так, слушайте, мы его вырезали из бака, догадались, что не стоит резать слишком близко.
All right, look, we blasted him out of the job site, but we figured, don't blast him too close.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert