Exemples d'utilisation de "резать уши" en russe

<>
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
И у стен есть уши. The walls have ears.
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
У кролика длинные уши. A rabbit has long ears.
Настроить механический способ брать прибыль, резать потери, создавать позиции и регулировать их размер безо всяких эмоций. We can have mechanical ways to take profit, cut our loss, add our positions, and position sizes ourselves well without any emotion.
Почему у тебя такие большие уши? Why are your ears so big?
Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз. Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU.
Она плотно сжала уши руками. She held her hands tightly over her ears.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии. Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders.
У кроликов длинные уши. Rabbits have big ears.
Доктор Стэнли не хочет резать мозг Мэри, она хочет ждать две недели, пока он затвердеет. Dr. Stanley refuses to cut into mary's brain Without letting it set in fixative for two weeks.
Клава вешала всем лапшу на уши. Klava pulled everybody's leg.
Пришлось резать её. Had to split her open.
Одолжи твои уши! Lend me your ears!
Так, слушайте, мы его вырезали из бака, догадались, что не стоит резать слишком близко. All right, look, we blasted him out of the job site, but we figured, don't blast him too close.
Собака повернула уши на шум. The dog pricked up his ears at the sound.
Вот это туман, Ты можешь резать его ножом. That fog, you could cut it with a knife.
У африканского слона уши больше, чем у азиатского. The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
Том по уши влюбился в Мэри. Tom has a terrible crush on Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !