Sentence examples of "рейс" in Russian
26 июля 2003 года теплоход «Вега-1» выполнил морской рейс Сухуми-Сочи-Сухуми.
On 26 July 2003, the motor ship Vega-1 completed the maritime voyage Sukhumi-Sochi-Sukhumi.
"Привет, Кортана! Во сколько отправляется рейс 32 на Аляску?"
"Hey Cortana, what time does Alaska 32 depart?"
Можете посмотреть, Дельта 1252 рейс из Канзаса в Атланту.
So you can see, Delta 1252 going from Kansas City to Atlanta.
"Даллес", это "Океаник", рейс 343 у нас вынужденная посадка.
Dulles, this is Oceanic 343 heavy requesting emergency landing.
Сегодня утром нам сообщили, что он сел на международный рейс.
This morning, we were alerted he boarded a plane out of the country.
Рейс AirAsia QZ8501: когда случаются трагедии, скорбь не должна превращаться в зрелище
When tragedy strikes, grief must not be a spectator sport
Но его друг Гарольд Кузнецов попросился в рейс вне очереди, вместо Горбачева.
But his friend Garold Kuznetsov asked if he could take his turn in the pilots’ rotation.
Если мне не изменяет память, есть девятичасовой рейс из Парижа в Чикаго.
If memory serves, there is a 9pm direct from Paris to Chicago.
В таком случае, почему бы мне не сесть на следующий рейс до Индии?
If that's the case, why shouldn't I just board the next plane back to India?
Вы перенесете рейс на более поздний, мы все прогуляемся и устроим семейный ужин.
You jump on a later plane, and we all go out and have a little family dinner.
Это будет мой последний рейс на борту этого судна, как члена его команды.
This will be my final voyage onboard this vessel as a member of her crew.
Раз вы всей душой рвётесь в Типперэри, возможно, я смогу направить рейс туда.
If you really want Tipperary, perhaps I can alter the excursion.
Первый демонстрационный рейс контейнерного маршрутного поезда был отправлен 6 мая 2005 года из Роттердама.
The first trial of a container block train started on 6 May 2005 from Rotterdam.
Полковник Рейс и его заместитель выразили протест бригадному генералу Руаку, который извинился за стрельбу.
Colonel Reis and his deputy remonstrated with Brigadier General Ruak, who apologized for the shooting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert