Sentence examples of "рейтингом" in Russian with translation "rating"
Но не все виды услуг затронуты рейтингом в Интернете.
Not every service, however, has been touched by online ratings.
Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне.
Greece boasts by far the lowest credit rating in the euro zone.
Просмотр или создание связи между рейтингом производительности и коэффициентом производительности.
View and create a relationship between a performance rating and the performance factor.
Трамп также вступит в свое президентство с рейтингом принятия ниже 50%.
Trump will also begin his presidency with an approval rating below 50%.
Но, во многих случаях, политика стала делом саморекламы и гонкой за рейтингом.
But, in many cases, politics has become a matter of self-promotion – and a race for ratings.
Настройка или просмотр связи между планом производительности, рейтингом производительности и коэффициентами производительности.
Set up or view the relationship between performance plan, performance rating, and performance factors.
14 его клиенток есть в этом списке, со всеми интимными подробностями и неким закодированным рейтингом.
14 of his clients are named in it, with sexual details and some kind of coded rating system.
С рейтингом ААА по облигациям, это не удивительно, что у страны происходит переоценка валютного курса.
With its AAA-bond rating, it’s no wonder the country has an appreciating currency.
Это будет зависеть от решений, принимаемых политиками с низким рейтингом популярности, шумной оппозицией и недостаточной координацией.
That will depend on decisions taken by politicians with low approval ratings, noisy oppositions, and inadequate coordination.
Исследовательский центр Pew выяснил, что Китай – с его рейтингом поддержки 30% – практически достиг паритета с США.
The Pew Research Center found that China, with 30% approval ratings, had reached near-parity with the US.
Это часто способствует возникновению манипуляционных СМИ, которые искажают и вводят в заблуждение в погоне за читателями и рейтингом.
This often makes for manipulative media that distort and mislead in the pursuit of readers and ratings.
Когда рынки находятся в эйфории, они не предрасположены дисциплинировать заемщика, не говоря уже о правительстве со здравым кредитным рейтингом.
When markets are in a euphoric state, they are in no position to exert discipline on any borrower, let alone a government with a reasonable credit rating.
включить таблицу видов деревьев, заболоченной местности и трав с предлагаемым соотношением [КО/Al] вместе с " рейтингом надежности " для каждого вида;
To include a table of tree, moorland and grass species with suggested [BC/Al] ratios, together with a “reliability rating” for each;
В конечном итоге, топливом экономического роста стала так называемая «субстандартная» ипотека – кредиты на покупку домов, доступные заёмщикам с низким кредитным рейтингом.
The recovery was ultimately fueled by so-called “subprime” mortgages: home-purchase loans extended to borrowers with lower credit ratings.
Джордж Буш младший приближается к концу своего президентства с очень низким рейтингом популярности, который частично отражает политику администрации на Ближнем Востоке.
George W. Bush is approaching the end of his presidency mired in low popularity ratings, which partly reflects his policies in the Middle East.
Лишь Германия может его прекратить, потому что, являясь страной с самым высоким кредитным рейтингом, а также с крупнейшей и сильнейшей экономикой, она несет ответственность за общую ситуацию.
Only Germany can end it, because, as the country with the highest credit rating and largest and strongest economy by far, it is in charge.
Для дополнения качественного анализа на данном этапе также может быть определена так называемая сила воздействия компонентов, направленных на борьбу с деградацией земель, в соответствии с применяемым ГЭФ рейтингом силы воздействия.
To complement this qualitative analysis, the determination of the so-called strength of land degradation components can also be conducted at this stage, according the strength rating methodology followed by the GEF.
Среднесрочные фискальные прогнозы продолжают ухудшаться, в то время как в краткосрочной перспективе политики играют с ценным кредитным рейтингом страны AAA, как школьники, споря о том, стоит ли увеличивать долговой потолок.
The medium-term fiscal outlook continues to deteriorate while, in the short term, politicians play with the country's valuable AAA credit rating by arguing like schoolchildren over how to extend the debt ceiling.
Буш как-то сказал, что история оправдает его, и сравнил себя с президентом Гарри Трумэном, оставившим свою должность с низким рейтингом (согласно опросам) из-за Корейской войны, но сегодня воспринимаемым положительно.
Bush has said that history will redeem him, and compares himself to President Harry S. Truman, who left office with low poll ratings because of the Korean War, yet is well regarded today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert