Exemplos de uso de "реквизиты неактивного счета" em russo
Компания вправе взимать фиксированную плату 50 USD каждые три месяца за обслуживание неактивного счета (последние 3 месяца на счету не происходила активность) при условии наличия данной суммы на счете.
The Company reserves the right to charge a fixed account maintenance fee of USD 50 every three months for inactive accounts (no movements within the last three months), assuming that the account has the available funds.
2.20. В случае перевода неактивного торгового счета в архив:
2.20. Should an inactive trading account be transferred to the archive:
Параметр Транзитный счет нельзя использовать для изменения даты разнесенной проводки при выверке неактивного банковского счета.
You cannot use the Transit account option to change the date of a posted transaction when you reconcile a bank account that is inactive.
В первом случае получающему государству известно, что один из ее резидентов, граждан или других налогоплательщиков имеет в передающем государстве банковский счет или другие виды приносящих проценты инвестиций, но получающему государству не известны реквизиты счета (имя, на которое открыт счет, финансовое учреждение, в котором открыт приносящий проценты счет, данные о плательщике процентного дохода).
In the first, the receiving State knows that one its residents, citizens or other taxpayers has a bank account or other interest-bearing investment in the transmitting State, but the receiving State does not know the details of the account (name of the account, financial institution where the interest-bearing account is located, identity of the payor of the interest income).
5.4.3. Перед осуществлением перевода через ЭПС Клиент обязан сверить реквизиты счета Компании в Личном кабинете для случаев, когда перевод осуществляется не автоматически из Личного кабинета.
5.4.3. The Client shall be obliged to check the details of the Company Account in myAlpari before carrying out an OPS transfer, in case the transfer is not executed automatically from myAlpari.
Заполните форму, введя в нее банковские реквизиты счета.
Fill in the form with your bank account details
По аналогии со способом публичности, используемым в отношении косвенно удерживаемой инвестиционной собственности, право распоряжаться депозитным счетом, который лицо, передавшее обеспечительное право, имеет в финансовом учреждении или страховой компании, может быть получено в результате занесения наименования обеспеченного кредитора в реквизиты такого счета или в результате получения согласия депозитного учреждения исполнять указания обеспеченного кредитора.
By analogy to the mode of publicity used for indirectly held investment property, control over a deposit account held by a grantor with a financial institution or insurance company can be achieved by putting the name of the secured creditor on the account or obtaining the agreement of the depository institution to respond to the directions of the secured creditor.
Заполните форму, введя в нее реквизиты банковского счета
Fill in the form with your bank account details
Убедитесь, что реквизиты банковского счета Google.
Make sure the Google Bank Account Details you include are correct.
Распечатайте страницу (или запишите реквизиты банковского счета Google) и передайте эту информацию в свой банк.
Print this page and take it to your bank. If you cannot print it, write the Google Bank Account Details and take them to your bank.
Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик
all your banking account details has been forwarded to our paying bank
Вы можете в любой момент обновить реквизиты своей карты или банковского счета.
You can update your credit card or bank account information whenever you need to.
Компания будет использовать реквизиты Клиента, указанные при открытии счета или измененные Клиентом в ЛК.
The Company will use the Clients details indicated when opening the account or those details which have been altered by the Client in myAlpari.
Компания будет использовать реквизиты Клиента, указанные при открытии счета или измененные в соответствии с п. 8.3 настоящего Регламента.
The Company will use Client contact details as specified when opening an account, or updated in accordance with clause 8.3 of these Terms of Business.
Узнайте подробнее, как обновить свои платёжные реквизиты, изменить период оплаты и просмотреть счета и квитанции за выполненные платежи.
Learn more about updating your billing information, updating your billing cycle or viewing invoices and receipts of your billing history.
Снятие средств отменено и запрос не был обработан Ваши банковские реквизиты в запросе на снятие средств были указаны неверно; они были отклонены, и средства вернулись к нам Как только средства вернутся к нам, мы свяжемся с вами на предмет получения правильных реквизитов банковского счета и снова обработаем снятие средств. Примечание.
The withdrawal was cancelled and the withdrawal was not processed Your bank account details in the withdrawal form are incorrect and have been rejected and returned to us Once funds are returned to us, we will contact you for the correct bank account details and will process the withdrawal again.
Введите данные своего счета и налоговые реквизиты на вкладке «Выплаты».
Please fill out your account and tax info under the Payout tab.
«Списание средств» — списание денежных средств со Счета Клиента и перечисление их на реквизиты Клиента или его уполномоченного лица, указанные Клиентом в распоряжении на вывод денежных средств.
"Withdrawal" shall mean the withdrawal of funds from the Client's account and their remittance to the Client or the Client's authorized person's bank details, as indicated by the Client in the "Withdrawal Request".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie