Sentence examples of "репутации" in Russian with translation "reputation"

<>
Вычисление уровня репутации отправителя (SRL) Calculating the sender reputation level (SRL)
Агент анализа протокола для репутации отправителя Protocol Analysis agent for sender reputation
Это происшествие оставило пятно на его репутации. The incident left a spot on his reputation.
Да, конечно, репутации конец, поцеловать в засос шерифа Yeah, sure, my thoughts are, my reputation's destroyed, 'cause I frenched the sheriff
Дополнительные сведения см. в разделе Процедуры репутации отправителя. For more information, see Manage sender reputation.
Файлы базы данных репутации отправителя, контрольных точек и журналов. Sender Reputation database, checkpoint, and log files.
Начинается ли новый виток в их положении и репутации? Is another downswing in their fortunes and reputations now starting?
Уровень репутации отправителя (SRL) рассчитывается исходя из следующей статистики: A sender reputation level (SRL) is calculated from the following statistics:
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда. Restoring Britain's reputation in the region will take years of hard work.
У репутации центральных банков всегда были свои взлёты и падения. The reputation of central banks has always had its ups and downs.
Чтобы настроить блокировку отправителей на основе репутации, используйте следующий синтаксис: To configure the sender blocking in sender reputation, use the following syntax:
Но недавняя серия громких дел вредит репутации отрасли в целом. But the recent spate of high-profile cases harms the reputation of the sector as a whole.
Вообще-то, я права но это не помогает моей репутации. Granted, generally I'm right, but doesn't do much for my reputation.
Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене. Opinion polls show an improvement in its international reputation.
Функция репутации отправителя обрабатывает сообщения на двух этапах SMTP-сеанса: Sender reputation acts on messages during two phases of the SMTP session:
Подход Си Цзиньпина не способствует и укреплению международной репутации Китая. Xi’s approach is not helping China’s international reputation, either.
Настроить блокировку отправителей по уровню репутации с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to configure sender blocking in sender reputation
отношений с коллегами, поведения во внерабочее время, честности и репутации; и Relations with colleagues, conduct out of office, integrity and reputation; and
В результате выполнения этих процедур статистика, используемая функцией репутации отправителя, обновляется. As a by-product of antispam processing, the statistics that sender reputation relies on are updated.
По умолчанию для агента репутации отправителя включено обнаружение открытых прокси-серверов. By default, the detection of open proxy servers is enabled in sender reputation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.