Sentence examples of "ресторанном" in Russian with translation "restaurant"

<>
Что ж, в ответ на твой вопрос - в ресторанном бизнесе большая текучка и частая смена управления. Oh, well, to answer your question, in the restaurant industry, there's a lot of turnover and changes in management.
В индивидуальном секторе женщины сосредоточены преимущественно в сфере предоставления образовательных, медицинских, социальных услуг, швейного производства, ресторанном и гостиничном сервисе, торговле и ремонте изделий домашнего пользования. In the self-employed sector, women are concentrated in the areas of educational, medical and social service provision, clothing manufacture, restaurant and hotel services, commerce and the repair of household articles.
Я приготовила ресторанное меню посещения картинной галереи. So I now have this sort of restaurant menu visiting of art galleries.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов. We cut a $5,000 restaurant oven in half.
Она совершила покупку на 240 долларов в магазине ресторанной посуды. She made a $240 purchase at a restaurant-supply store.
Типичное ресторанное меню в любом нигерийском городе является признаком этой перемены. A typical restaurant menu in any Nigerian city reads like a symptom of such fluid identities.
Вульф сказал мне что хочет выйти из ресторанного бизнеса, совершенно в никуда. Wolf tells me he wants out of the restaurant biz, completely out of nowhere.
Ресторанные меню, монастырские заметки, судовые журналы - всё использовалось, чтобы составить достоверную картину, And so anything from restaurant menus to monastery records to ships' logs to see what the oceans looked like.
У людей нет никакой возможности оценить содержание транс-жиров в ресторанных блюдах. Individuals have no means of evaluating the trans fat content of meals in restaurants.
Торговля включает розничную торговлю, оптовую торговлю, ресторанное и гостиничное дело и т.д. Trading includes retailing, wholesaling, restaurants, hotels, etc.
3. У людей нет никакой возможности оценить содержание транс-жиров в ресторанных блюдах. 3. Individuals have no means of evaluating the trans fat content of meals in restaurants.
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Однако важнейший элемент современного московского ресторанного дизайна - это не этнические мотивы, а советское прошлое. But the Soviet past, not ethnic motifs, are the biggest element in contemporary Muscovite restaurant design.
Международное объединение профсоюзов работников пищевой, сельскохозяйственной, гостиничной, ресторанной, обслуживающей, табачной и смежных отраслей (МОП) International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco, Allied Workers Association (IUF)
коммунальные услуги (электричество, газ, водоснабжение), торговля, ресторанный и гостиничный бизнес, транспорт, складское хозяйство, коммуникации; The sectors of power, gas and water, trade, restaurants and hotels, transport, storage and communications;
Он продолжает управлять ресторанным бизнесом в Лос-Анджелесе, Вы сохраняете контроль над финансами через Вашу дочь. He stays running his restaurant in I A, you maintain control of the money through your daughter.
Если все ограничится продуктовыми санкциями, это один вариант, который можно пережить, - говорит на условиях анонимности сотрудник компании, занимающейся ресторанным консалтингом. If all of this is limited to just food sanctions, then this is an option we can live through, an employee from a company involved in restaurant consulting said, on the condition of anonymity.
К сожалению, правительственные статистики не могут судить о улучшении качества всех услуг и товаров: от ресторанных блюд к медицинской помощи. Unfortunately, a government statistician cannot judge the increase in quality of everything from restaurant meals to medical care.
В противоположность фасованным продуктам питания, на упаковке которых теперь указывается содержание транс-жиров, для ресторанных блюд это содержание потребитель определить не может. In contrast to packaged foods which now have standardized labeling of trans fat content, it is impossible for an individual to determine how much trans fat is present in restaurant meals.
А ещё в последнее время люди обеспокоены качеством растительного масла. Многие были пойманы на попытке производить растительное масло из неких ресторанных отходов. And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.