Sentence examples of "рисунки" in Russian

<>
Точечные рисунки, например BMP-файлы Bitmaps, such as .bmp files
Устранена ошибка, при которой после установки обновления KB3164035 пользователи не могли печатать расширенные метафайлы (EMF) или документы, содержащие точечные рисунки и преобразованные вне диапазона с помощью функции BitMapSection(DIBSection). Addressed issue where, after installing KB3164035, users cannot print enhanced metafiles (EMF) or documents containing bitmaps rendered out of bounds using the BitMapSection(DIBSection) function.
Это позволяет делать хорошие рисунки. That makes a good cartoon.
Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Rotate your screen to see other images.
Современные фоновые рисунки для режима фокусировки Modern backgrounds for Focus Mode
ссылки на рисунки с удаленных сайтов Image links to remote sites
И теперь рисунки стали жестокими и беспокойными. And now the imagery is both violent and hectic.
Нет, мои рисунки хной ещё не высохли. No, my henna is drying.
Эти рисунки вы можете вклеить в свою книгу. I thought you might like to paste them into your book.
Сейчас выяснилось, что это были рисунки Билла Гэйтса . Now it turned out to be Bill Gates' doodle.
И я не просил их делать милые рисунки. And I didn't ask them to do nice cartoons.
Мне очень нравятся рисунки этой маленькой Miss Vixen. Oh, my God, I love these Little Miss Vixen sketches.
X-CustomSpam: ссылки на рисунки с удаленных сайтов X-CustomSpam: Image links to remote sites
Поэтому мы также исключаем слишком нечёткие или стилизованные рисунки. So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие. We know that cartoons can be used as weapons.
Он намного серьезнее чем, к примеру, рисунки в редакционных статьях. This is more serious than maybe editorial cartooning.
Здесь рисунки чёрно-белые, но в моём представлении они цветные. The sketches are in black and white here, but in my mind they have colors.
Рисунки и тексты мы приведем Вам в скором времени для пересылки. We will then send you the illustrations and texts immediately.
Сведите к минимуму отвлекающие визуальные элементы, отключив анимацию и фоновые рисунки. Minimize visual distractions by turning off animations and background images.
Рисунки появились раньше слов, и в них заключено то, что понятно всем. Images existed before words, and they do convey a sense of universality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.