Sentence examples of "родной стороне" in Russian

<>
И пришел мне черед домой возвратиться, чтобы с вами вместе строить новую жизнь в милой сердцу родной стороне. So it's now time for me to come back home and build a new life in my native land, so dear to my heart.
Казахский язык - мой родной язык. Kazakh is my native language.
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно. If you are by my side, I don't need anything else.
Английский - не мой родной язык. English is not my native language.
Я на твоей стороне. I'm on your side.
Её родной язык французский. French is her native language.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Испанский — её родной язык. Spanish is her native language.
Я не сомневался, что ты будешь на моей стороне. I took it for granted that you were on my side.
Казахский язык - мой родной. Kazakh is my native language.
Пожалуйста,высадите меня на этой стороне от светофора. Please let me off on this side of that traffic light.
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский? Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
Победа на нашей стороне. Victory is on our side.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
Через десять минут она была на другой стороне. She was across in ten minutes.
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Семья, например, из 6 человек - папа, мама, родной ребенок и 3-е - усыновленных. For example, a family of 6 persons - papa, mama, biological child and 3 adopted.
В какой стороне пляж? Which way is the beach?
"О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов. "About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.