Sentence examples of "руководствах" in Russian with translation "guidance"
Translations:
all7713
guide1932
leadership1865
management1208
manual842
guidance446
administration309
leaders290
direction256
government169
authority127
handbook101
guidebook40
guiding27
tutorial25
chairmanship19
leader19
brass7
chairing7
tenure6
directorship2
guidance note2
steering group2
other translations12
В некоторых руководствах, например в докладе ЕФБ, рекомендуется также раскрывать сведения о должностях, занимаемых в общественных или некоммерческих организациях.
Some guidance, such as the report of FEE, also recommends disclosure of positions held in public or not-for-profit organizations.
В настоящем директивном документе обобщается информация, содержащаяся в руководствах, подготовленных проектными группами 1.1, 2.1, 3.1 и 4.1А.
This guidance document summarizes the information contained in the guidelines prepared by project groups 1.1, 2.1, 3.1 and 4.1A.
Стратегическое и оперативное планирование и руководство
Strategic and operational planning and guidance
Нам нужно руководство и наставническое учение.
And so we need guidance and we need didactic learning.
Смотрите дополнительные руководства по редактированию экспортированных кампаний.
See more guidance about editing exported campaigns.
Общее руководство, техническая помощь и обеспечение качества
Guidance, technical support and quality assurance
руководства по подготовке формуляров с данными по безопасности;
Guidance for the preparation of safety data sheets;
Следуйте указаниям руководства по настройке параметров на DNS-сервере.
Follow the guidance in How to Configure Settings on the DNS Server.
Определите зоны карантина, чтобы предоставить руководство по обработке бракованного материала.
Define the quarantine zones to provide guidance about how to handle defective material.
дополнительного руководства по вопросам маркировки и новой пиктограммы для органических перекисей.
Additional guidance for labelling and new pictogram for organic peroxides.
Руководство доступно для нескольких сценариев, включая локальное, гибридное или облачное развертывание.
Guidance is available for multiple scenarios, including an on-premises, hybrid, or cloud deployment.
Руководство заявило, что в четвертом квартале будет представлен новый план развития.
Executives said new guidance would be provided in the fourth quarter.
Это тот случай, когда трейдеру может быть полезно руководство, например коучинг.
This is where a trader can often benefit from guidance, such as coaching.
Руководство деятельностью в области работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору
Guidance of Work Area 3: Forest sector outlook studies
Эти организации сотрудничали бы под явным руководством и с одобрения ООН.
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement.
Но есть некоторые исследования, которыми можно воспользоваться как руководством к действию.
However, there are some studies, which can be used for guidance.
Обычно приложение CatDbgSink устанавливается под руководством службы поддержки продуктов Майкрософт (PSS).
The CatDbgSink application is generally installed with the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS).
Вместо этого, банк может подождать дальнейших руководств со стороны внутренних экономических индикаторов.
Instead, the bank may wait for further guidance from domestic economic indicators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert