Sentence examples of "ручной" in Russian
Она не захочет купить лодку из тика ручной работы?
You think she'd like to buy a handmade, stainable teak boat?
Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров.
Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings.
Пожалуйста, убедитесь, что ручной тормоз включен, и автомобиль на первой передаче или припаркован.
Please ensure that your handbrake is on and your vehicle is in first gear or park.
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
So if you're running Namibia for Coca-Cola, and you have a 107 constituencies, you know where every can versus bottle of Sprite, Fanta or Coke was sold, whether it was a corner store, a supermarket or a pushcart.
Ну да, просто подскочу на Савиль Роу и прикуплю пару ручной работы?
I'll just pop down to Savile Row, shall I, and have some new ones handmade?
Так вот, они не только отслеживают клиентскую базу, но и обувь у них ручной работы.
So, not only do they keep track of their customer base, but the shoes are handmade.
Эй, парни, мы обработали одежду Эверетта, в которой он был когда его убили, в том числе байкерские сапоги ручной работы.
Hey, guys, we processed the clothing Everett was wearing when he died, including some handmade biker boots.
Наряду с Рынком товаров ручной работы всеобщую забастовку в Денвере поддержали Прогрессивная коалиция Колорадо (Colorado Progressive Coalition), движение Denver Catholic Worker, а также The Mercury Cafe, которое будет закрыто 1 мая в знак солидарности с бастующими.
Along with the Handmade Homemade Market, the general strike in Denver has been endorsed by the Colorado Progressive Coalition, the Denver Catholic Worker as well as The Mercury Cafe, which will be closed on May 1 in support of the general strike.
Денверский рынок товаров ручной работы (Denver Handmade Homemade Market) также примет участие в акции, и с 5 до 8 вечера в парке будет организован бартерный рынок, где можно будет приобретать различные товары не за наличные, а в обмен на другие ценные вещи.
Denver Handmade Homemade Market has signed on and will be setting up a barter economy in the park from 5 p.m. to 8 p.m. where participants can trade items of value instead of using cash to make a purchase.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы?
Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Я вложилась в производство канцтоваров ручной работы.
I'm investing in a small artisanal stationery business.
Способ ручной проверки наличия обновлений в диспетчере устройств.
Here’s how to check for updates manually in the Device Manager:
Добавлен скрипт для ручной установки docsets для Xcode.
A script is included to install Xcode docsets manually.
Я был через дорогу, в ручной автомойке - принимал душ.
I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert