Sentence examples of "рынкам" in Russian with translation "marketplace"
Возможность, предоставляемая онлайн-рынком для новых игроков, получить национальную ? и международную ? известность без крупных предварительных инвестиций глубоко затронет подходы предприятий розничной торговли и производителей к новым потребительским рынкам.
The ability afforded by online marketplaces to new players to attain national – and international – prominence without massive upfront investment will profoundly affect how both retailers and manufacturers approach new consumer markets.
Формы компонентов бизнес-процесса "Анализ рынка"
Analyze marketplace business process component forms
Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках.
Financial crisis are inevitable in the global marketplace.
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
Second category is online philanthropy marketplaces.
Затраты, продукция, сотрудники, рынки. Что ещё?
Costs, products, people, marketplaces - what else is there?
Мировой рынок накажет тех, кто замешкается.
The global marketplace will punish those who act too late.
Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются.
The types of risks traded on electronic marketplaces are steadily expanding.
массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving.
Давайте попробуем применить этот принцип к рынку.
Let’s apply this same principle to the marketplace.
Продажа продуктов на интерактивных рынках и интернет-магазинах.
Sell products in online marketplaces and online stores.
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке.
We see these pressures every day in the marketplace.
Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Today what we have is basically a brown carbon marketplace.
Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок.
The European Union ETS is the main marketplace.
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо.
Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Ну, есть граница, которую установил рынок, так что.
Well, there's been a baseline set by the marketplace, so.
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
The result is an impression of Europe as a marketplace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert