Sentence examples of "рынком" in Russian with translation "market"
Одновременно Вы можете ознакомиться со здешним рынком.
This should give you the opportunity to get to know the local market.
Как же действует «зрелая демократия со свободным рынком»?
How does a “mature free-market democracy” act?
Некоторые валюты демонстрируют сильные корреляции с фондовым рынком.
Certain currencies tend to show strong correlations with the stock market.
Она охватывает отношения между государством, обществом и рынком.
It encompasses the relations between state, society, and market.
Форекс (Foreign Exchange) является крупнейшим финансовым рынком в мире.
Forex (Foreign Exchange) is the biggest financial market worldwide.
Быстрый обмен данными между биржевыми роботами и фондовым рынком.
Fast data exchange between stock robots and stock market.
По мнению MNI, улучшение частично связано с рынком недвижимости.
MNI said part of the positive survey results stems from the real estate market.
Предложение и спрос: какой из этих факторов движет рынком?
Supply and demand: which factor drives the market?
Я не знала, что под рынком Камден есть тоннели.
I did not know there were tunnels underneath Camden Market.
Он высмеял сложившееся положение, назвав его "свободой, определяемой фондовым рынком".
He ridiculed today's conditions as "stock market-defined liberty."
уточнить роль и разграничить функции оценки соответствия и контроля за рынком;
To clarify and distinguish the role of conformity assessment and market surveillance activities
Ключевое наблюдение – отсутствие корреляции между рынком и этим почитаемым индикатором оценки.
A key observation is the lack of correlation between the market and this revered indicator of valuation.
Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market.
Западная Европа останется основным европейским рынком листовых древесных материалов и бумаги.
Western Europe will remain the main European market for wood based panels and paper.
Даже та часть, которая не финансируется государством, не является обычным рынком;
Even the part that is not government-financed is not a conventional market;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert