Sentence examples of "с отличием" in Russian
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
You were able to put yourself through college and graduate with honors.
«Меня учили писать ясно и кратко. А если годятся маленькие слова, то большие слова использовать не надо, - заявил NPR Малвейни, получивший диплом с отличием Джорджтаунского университета, а также юридическую степень в университете Северной Каролины.
“I was trained to write in a clear and concise fashion, and you didn’t use big words if small words would do,” Mulvaney, who graduated with honors from Georgetown and earned a law degree from the University of North Carolina, told NPR.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете.
I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University.
У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы.
He graduated summa cum laude from Harvard Medical School.
А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт.
And at 17, he graduated summa cum laude from MIT.
Диплом с отличием в Принстоне, лучшие оценки в академии.
Magna cum laude at Princeton, top marks at the academy.
Конечно, дипломы с отличием из Кембриджа и Гарварда ничего не значат.
Graduating summa cum laude from both Cambridge and Harvard is quite the failure.
Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год).
University of Milan Law School, cum laude (1961).
Бакалавр изящных искусств/скульптуры, диплом с отличием Филиппинского университета, 1978 год
Bachelor of Fine Arts-Sculpture, cum laude, University of the Philippines, 1978
Лиценциат в области криминологии, Брюссельский университет (1975 год, окончила с отличием)
Licenciée en criminologie (Bachelor of Criminology), University of Brussels (1975, cum laude)
1981 год: диплом с отличием, Международный институт по правам человека (Страсбург)
1981 Diploma cum laude, International Institute of Human Rights (Strasbourg)
1979 год — диплом в области специального образования, с отличием: Университет Южной Африки
1979: Diploma in Special Education (DSE) cum laude, University of South Africa
Диплом с отличием, средний балл 3.7, даже не пришлось посещать занятия.
Magna cum laude, 3.7 GPA, didn't even have to go to class.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert