Sentence examples of "с точки зрения" in Russian
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
From a UK perspective, the FTT is highly unattractive.
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс.
More Europe in security terms means more Alliance.
Конечно, можно аргументировать с точки зрения биологии.
Of course one can make a biological argument.
Очевидно, этот совсем неинтересен с точки зрения сюжета.
Obviously this is not interesting at all in the sense of the narrative.
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
But saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert