Sentence examples of "саморегулирующийся клапан" in Russian
Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости.
If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс.
Only the self-correcting mechanisms of truly democratic regimes can ensure the right balance.
Также должно быть очевидным и то, что при отсутствии валютных рынков, действующих как "клапан" для экономического и финансового давления, экономическая нестабильность может возрасти.
It should also be obvious that, in the absence of currency markets to act as a "valve" for economic and financial pressures, economic volatility may increase.
Кроме того, неприбыльный сектор в Австрии создал представительный и саморегулирующийся механизм для защиты этого сектора от злоупотреблений (в частности с ноября 2001 года для неприбыльных организаций существует австрийский «знак качества», который на сегодняшний день имеют 87 неприбыльных организаций).
In addition, the non-profit sector in Austria established a representational and self-regulatory mechanism to protect the sector against abuse (inter alia an Austrian “Quality Seal” for non profit organisations (Spendegütesiegel) exists since November 2001 which at the moment covers 87 NPO).
Ты держишь митральный клапан, так что никто не двигается.
You're holding the mitral valve, so don't move.
Найди ближайший запорный клапан и перекрой его.
Find the isolation valve aft of the leak and crank it down.
Возможно, но перед взрывом я заметил, что запорный клапан камина был помят.
Maybe, but before the explosion, I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented.
Обычно клапан закрыт, если только Вы не выполняете проверку уровня охлаждения двигателя.
Normally the interlock is closed unless you're performing a check on the engine coolant levels.
И митральный клапан, который соединяет эти отделы, слишком узок.
And the mitral valve, which connects these chambers, is abnormally narrow.
Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle.
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Ее трехстворчатый клапан три года назад был заменен свиным.
Had her tricuspid valve replaced three years ago with a porcine valve.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert