Sentence examples of "сборок" in Russian

<>
Обновления для Exchange Server: номера сборок и даты выпуска; Exchange Server Updates: build numbers and release dates
См. статью Номера версий и сборок выпусков каналов обновления. See Version and build numbers of update channel releases.
Отказ от получения сборок с выходом новой выпускаемой сборки Opt out with the next production build
Следуйте инструкциям, чтобы отказаться от получения сборок на ваше устройство. Follow the instructions to opt out your device.
Отслеживать доступность новых сборок рекомендуется с помощью приложения "Центр отзывов". The Feedback Hub app is a good place for this.
Остановка получения сборок для участников Программы предварительной оценки Windows 10 Stop receiving insider builds for Windows 10
Это известная проблема, которая будет устранена в одной из следующих сборок. This is a known issue and will be fixed in a future build.
Будет ли это средство работать на телефонах под управлением сборок Insider Preview? Will this tool work on phones running Insider Preview builds?
Дополнительные сведения о номерах сборки см. Обзор номеров сборок Microsoft Dynamics AX To find more information about build numbers, see Overview of Microsoft Dynamics AX build numbers.
Узнайте обо всех новых возможностях, которые доступны во всех приложениях Office различных версий и сборок. Find out all the new features across all Office apps and version and build information.
Отказываясь от получения новых сборок на ваше устройство при использовании выпускаемой сборки вы не потеряете никакую информацию. You won’t lose any info if you opt out your device using a production build.
Файлы для скачивания и обновления для других версий Exchange вы найдете в статье Обновления для Exchange Server: номера сборок и даты выпуска. For downloads and updates for other versions of Exchange, see Exchange Server Updates: build numbers and release dates.
После установки сборок ScanMail для Microsoft Exchange 6.2 необходимо настроить службу ScanMail_Monitor таким образом, чтобы она зависела от службы кластеров. After you install builds of ScanMail for Microsoft Exchange 6.2, you must configure the ScanMail_Monitor service to depend on the Cluster service.
Похоже, эта проблема касается следующих сборок: версия 1709 (8528.****) для канала Monthly Channel или версия 1708 (8431.****) для канала Semi-Annual Channel. It seems this issue impacts these builds: Monthly Channel Version 1709 (8528.****) or Semi-Annual Channel Version 1708 (8431.****).
Нажмите кнопку Пуск, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Обновление и безопасность > Программа предварительной оценки Windows > Прекращение получения сборок для участников программы предварительной оценки. Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Insider Program, and then choose Stop Insider builds.
Вы можете отказаться от получения сборок с выходом новой выпускаемой сборки или сборки, относящейся к публичному выпуску, либо вернуться к операционной системе, которую использовали ранее. You can either opt out with the next production or publicly released build, or restore your device to its original operating system.
См. статьи Office 2016 для Mac — заметки о выпуске сборок для предварительной оценки с ранним доступом и Журнал обновлений для программы предварительной оценки Office для Mac. Visit the Office 2016 for Mac release notes page and check out the Update history for Office Insider for Mac.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Обновление и безопасность > Дополнительные параметры и установите флажок Получение сборок для участников программы предварительной оценки, чтобы присоединиться к Программе предварительной оценки Windows. Select the Start button, then select Settings > Update & Security > Advanced options and then select the Get Insider Builds check box to become part of the Windows Insider Program.
Отказ от получения сборок Insider Preview на компьютер или телефон рекомендуется осуществлять, когда на вашем устройстве используется выпускаемая сборка, которая является более стабильной и вы хотите работать с ней дальше. We recommend opting out of Insider builds when your PC or phone is using a production build, which is more stable and can remain on your device longer.
При отказе от получения сборок на телефон убедитесь, что на нем используется выпускаемая сборка, нажав и удерживая нажатой (или щелкните правой кнопкой мыши) начальную кнопку, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Система > Сведения об устройстве и выполните поиск номера сборки. If you're opting out your phone, make sure it's running a production build by pressing and holding (or right-clicking) the Start button, then selecting Settings > System > About, and then looking for the build number.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.