Sentence examples of "сбоя" in Russian with translation "failure"

<>
Чтобы определить причину сбоя, можно проанализировать свойства очереди. You can examine the properties of the queue to determine the cause of the failure.
Любой процесс, используемый для ручного восстановления после сбоя. Any process used to manually recover from a failure.
Код ошибки в случае сбоя — STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL. The error returned on failure is STATUS_BAD_IMPERSONATION_LEVEL.
В случае сбоя системы вы можете закрыть Сделки по телефону. In the event of a system failure, you may close Trades via the telephone.
статус сигнала в случае сбоя (со ссылкой на системный ввод). signal status in case of failure (with reference to the system input)
В случае сбоя оборудования вы сможете восстановить любые версии важных файлов. If your PC has a hardware failure, you can restore any versions of the files that are most important to you.
Функция позволяет быстро восстановить избыточность баз данных после сбоя жесткого диска. Enables you to quickly restore database redundancy after disk failure.
c) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы; c) due to the failure of the trading platform software and/or hardware,
Простые пространства обеспечивают высокую производительность, но не защищают файлы от сбоя диска. Simple spaces are designed for increased performance, but don't protect your files from drive failure.
Например, если Outlook в Интернете находится в режиме сбоя, клиенты видят страницу ошибки. For example, if Outlook on the web is in failure mode, the clients see an error page.
(а) сбоя, некорректной работы или злоупотребления программным обеспечением или оборудованием клиента или компании; (a) customer's or Company's hardware or software failure, malfunction or misuse;
Переносимость баз данных поможет сократить общее время восстановления в случае некоторых сценариев сбоя. Database portability can help reduce overall recovery times for some failure scenarios.
Отработка отказа представляет собой автоматическую активацию одной или нескольких копий базы данных после сбоя. A failover is an automatic activation of one or more database copies after a failure.
Зеркальные пространства обеспечивают высокую производительность и защищают файлы от сбоя диска, храня несколько копий. Mirror spaces are designed for increased performance and protect your files from drive failure by keeping multiple copies.
Этот сценарий возможен после сбоя сетевого адаптера или продолжительного сеанса технического обслуживания на сервере. This scenario can occur after a network card failure, or time-consuming maintenance on the server.
Однако на сервере почтовых ящиков, хранящем основную сеть безопасности, произошел сбой из-за сбоя оборудования. However, the Mailbox server that holds the Primary Safety Net has crashed due to a hardware failure.
a) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; a) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware;
d) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; d) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware;
c) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; c) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware;
На этой форме данные можно фильтровать по времени сбоя выпуска и пользователю, который инициировал выпуск. From this form, you can filter on the time of the release failure and the user who initiated the release.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.