Beispiele für die Verwendung von "сбросьте" im Russischen
Übersetzungen:
alle402
reset209
drop134
dump28
shed8
throw off6
discard4
unseat3
flush2
discharge2
slip off1
throw out1
fling off1
andere Übersetzungen3
Возьмите мяч для гольфа и пушечное ядро и сбросьте их с Пизанской башни.
Take a golf ball and a cannonball and drop them off the Tower of Pisa.
Сбросьте учетную запись компьютера для утерянного сервера.
Reset the computer account for the lost server.
Решение 2. Сбросьте пароль учетной записи Microsoft.
Solution 2: Reset the password for your Microsoft account.
Решение 3. Сбросьте пароль учетной записи Microsoft.
Solution 3: Reset the password for your Microsoft account
Повторите попытку или сбросьте пароль своей учетной записи.
Try again, or reset your account password.
Шаг 3. Сбросьте настройки браузера Chrome (все ОС)
Step 3: Reset your browser settings (all computers)
Решение 6. Сбросьте пароль своей учетной записи Microsoft
Solution 6: Reset your Microsoft account password
Сбросьте приложение "Музыка Groove", чтобы окончательно удалить его данные.
Reset the Groove Music app to permanently delete its data.
Сбросьте пароль пользователя и сообщите ему новый временный пароль.
Reset the user’s password and notify him or her of the new temporary password.
Если видео по-прежнему не воспроизводится, сбросьте настройки Chrome.
If this doesn't work, try resetting Chrome to its default settings.
Сбросьте трёхминутный счётчик, а то как-то нечестно получается.
Reset the three minutes, that's just not fair.
Решение 3. Сбросьте подключение сенсора Kinect к консоли Xbox One
Solution 3: Reset the Kinect sensor's connection to the Xbox One console
Сбросьте в Active Directory настройки учетной записи компьютера для сервера.
Reset the server's computer account in Active Directory.
Действие 5. Сбросьте модуль обновления антивирусной программы Майкрософт на компьютере.
Step 5: Reset the Microsoft antivirus update engine on your PC
Если вы считаете, что ваш аккаунт взломали, немедленно сбросьте пароль.
If you think your account has been compromised, reset your password immediately.
Чтобы повторно разрешить разноски в периоды, сбросьте статус периода на Все.
To re-enable postings to periods, reset the period status to All.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung