Sentence examples of "сведению" in Russian with translation "information"

<>
Знаешь, к твоему сведению, собак укачивает. You know, for your information, dogs get carsick.
К твоему сведению, это шапочка с пропеллером. For your information, it's a propeller beanie.
К твоему сведению, она строила мне глазки. For your information, she has been giving me the eye.
К твоему сведению, я читаю объявления о работе. For your information, I'm reading the want ads.
К твоему сведению, я теперь на одну часть китаец. Well, for your information, I'm part Chinese now.
К твоему сведению, я - единственное, что их удерживает вместе. For your information, I'm the only thing that's keeping them together.
К твоему сведению, я потянул лодыжку, преследуя фургон с мороженым. For your information, I twisted my ankle chasing the ice cream truck.
Я изучила этот вопрос, и к твоему сведению норки плохие. I've been reading up, and for your information minks aren't very nice.
К вашему сведению, через 30 минут самолет пойдет на посадку. For your information, in thirty minutes, we will be landing.
К твоему сведению, Тус, я еще никогда не упускал рудный поток. For your information, Toos, I've never lost an ore stream yet.
Они принимают к сведению рекомендацию и информацию, содержащиеся в Вашем письме. They take note of the recommendation and information contained in your letter.
Они приняли к сведению информацию и рекомендацию, содержащиеся в Вашем письме. They take note of the information and recommendation contained in your letter.
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 62 меморандума. The General Committee took note of the information contained in paragraph 62 of the memorandum.
Они принимают к сведению информацию и рекомендацию, содержащиеся в Вашем письме. They take note of the information and recommendation contained in your letter.
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 61 меморандума. The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в разделе II меморандума. The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в главе II меморандума. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum.
Генеральный комитет постановил принять к сведению информацию, содержащуюся в пункте 63 меморандума. The General Committee took note of the information contained in paragraph 63 of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в разделе II меморандума. The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в главе II меморандума. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.